Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compare provider shipping rates
Compare shipping rates across providers
Have access to shipping rates
I have weathered my difficulties
Ship having multiple propellers
Transactions that have come under my notice

Traduction de «having my ship » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compare provider shipping rates | use shipping rate information to prepare bids for clients | compare shipping rates across providers | have access to shipping rates

avoir accès aux tarifs d'expédition


I have weathered my difficulties

je suis au vent de ma bouée


transactions that have come under my notice

opérations venues à ma connaissance


ship having multiple propellers

navire à plusieurs hélices
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, it was brought to my attention that the present Minister of Finance said “I fought to have my ships built in Canada but was unable to convince the government of the need for an aggressive shipbuilding policy and if we are not going to do that, we cannot be a factor in commercial shipping”.

Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, on a attiré mon attention sur une déclaration de l'actuel ministre des Finances dans laquelle il a dit qu'il s'était battu pour que les navires soient construits au Canada, mais qu'il n'avait pas réussi à convaincre le gouvernement de la nécessité d'élaborer une politique dynamique afin de relancer la construction navale.


I can't execute those assigned missions and tasks without having every single one of my ships at the highest level of readiness.

Je ne peux remplir ces missions et ces tâches assignées sans que chacun de mes navires soit au plus haut niveau de disponibilité opérationnelle.


My job as rapporteur on the resettlement of refugees cannot be to report, like last month, that have 150 people died off the coat of Lampedusa and now to learn of 600 who have disappeared and more than 60 who died in view of ships from the North Atlantic Treaty Organisation (NATO) ships and European navies.

Mon travail de rapporteur concernant la réinstallation des réfugiés ne peut consister à rapporter, comme le mois dernier, que 150 personnes ont perdu la vie au large de Lampedusa et à apprendre aujourd’hui que 600 personnes ont disparu et plus de 60 sont mortes à portée de vue de navires de l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN) et de marines européennes.


Furthermore, if I were him, after having my ship built, I would arrange to have it fly the Libyan flag so as to avoid paying the exorbitant taxes.

De plus, si j'étais à sa place, après avoir fait construire mon bateau, je m'arrangerais pour le mettre sous drapeau libyen pour éviter de payer les taxes qui sont extraordinaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My worry has been that small ships operating domestic services, such as ferries and coastal craft, should not have to be included in what is administratively very cumbersome security action.

Mon souci est que les petits navires effectuant des services nationaux, tels que les ferry et la flotte côtière, ne doivent pas être pas englobés dans ce qui s’avère être une action de sécurité très lourde d’un point de vue administratif.


The rapporteur, who deserves our thanks for his excellent work, and the Committee have set more far-reaching, important premises, which my group supports, such as including aid for short sea shipping, including combined transport operations at sea ports, granting aid irrespective of whether the company is a public or private company, minimising administrative costs by introducing thresholds below which no checking by or notification to the Commission is required, extending the period of aid and providing the possibility of extending t ...[+++]

Le rapporteur - qui mérite tous nos remerciements pour son très bon travail - et la commission ont formulé des propositions ampliatives importantes que notre groupe parlementaire soutient, par exemple, l'inclusion des aides pour le transport maritime à courte distance, y compris les opérations de transport combiné dans les ports maritimes ; l'octroi des aides indépendamment de la nature publique ou privée des entreprises ; la minimisation des dépenses administratives par l'introduction de seuils en dessous desquels un contrôle ou une notification par la Commission ne sont pas requis ; l'allongement du délai d'octroi de l'aide et la po ...[+++]


Of course, I know it is not a matter for the Commission, because the Commission acts in cases of competition at European Union level, but my question is this: how is it possible for a competition committee appointed by the Minister, a committee already in place, to have done nothing and to gradually have allowed a shipping monopoly to emerge? And, as we know, monopolies, be they private or state monopolies, are a bad thing.

Je sais, certes, que ce n’est pas une question du ressort de la Commission, celle-ci intervenant sur les questions de concurrence qui se posent à l’échelon européen, mais je m’interroge : se peut-il qu’une commission de la concurrence qui est nommée par le ministre, désignée, n’ait rien fait et que, peu à peu, un quasi-monopole se soit constitué dans la marine marchande ?


The proposed directive provides for strict liability for damage caused by EU-regulated dangerous activities and my concern, and perhaps the Commissioner can deal with this, is whether or not the environmental liability paper will be able to deal with problems of the type of Erika in future. Will it really address the concern or will, in practice, in the case of maritime accidents involving ships on the high seas, the polluter once again escape from having to pay for the damage they cause.

La proposition de directive prévoit une responsabilité sans faute pour les dommages causés par des activités dangereuses réglementées au niveau communautaire et je me demande - et le commissaire pourra peut-être répondre à cette question -, si le Livre blanc sur la responsabilité environnementale sera à même ou non de répondre aux problèmes tels que celui de l'Erika, s'il pourra réellement répondre à cette préoccupation ou si, dans la pratique, s'agissant des accidents maritimes impliquant les navires situés en haute mer, les pollueurs échapperont une fois de plus à l'obligation de payer une indemnité pour réparer les dommages qu'ils ont ...[+++]


As the person responsible for competition policy in the Community, I am delighted to have this opportunity today before this assembly of leading figures in the shipping world, to set out my views on the most recent developments and trends in the organization of liner shipping.

Je me réjouis de l'occasion qui m'est offerte aujourd'hui d'exposer devant les principales personnalités du monde maritime les réflexions qui m'inspirent, en tant que responsable de la politique de concurrence dans la Communauté, les développements et les tendances les plus récentes de l'organisation du transport maritime de ligne.


LCdr. Bell: We have about the standard percentage of females in HMCS Queen as we do in the naval reserves, which is between 35 and 40 per cent. In terms of visible minorities, I have five in my ship's company who belong to visible minorities.

Le capc Bell : Le pourcentage de femmes au sein de l'équipage du NCSM Queen est sensiblement le même que celui observé dans les réserves navales, soit entre 35 et 40 p. 100. De plus, cinq membres de mon équipage de navire appartiennent à des minorités visibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'having my ship' ->

Date index: 2023-11-10
w