Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-virus software installing
Implement anti-virus software
Installing anti-malware software
Loading malware protection

Vertaling van "having installed anti-virus " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
anti-virus software installing | installing anti-malware software | implement anti-virus software | loading malware protection

installer un programme anti-virus | installer un anti-virus | installer un logiciel anti-virus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This has prompted many to act to better ensure their security online, with 62% having changed their passwords over the past six months and 45% having installed anti-virus software.

Ces préoccupations ont incité de nombreuses personnes à agir pour mieux assurer leur sécurité en ligne: 62 % des répondants ont ainsi modifié leurs mots de passe au cours des six derniers mois et 45 % installé des logiciels antivirus.


Further analysis showed that if none of them had any anti-virus installed, 38% of them would have been infected.

De plus, notre analyse a démontré que 38 % des usagers auraient été infectés par une forme de logiciel nuisible si aucun antivirus n’avait été installé.


To our surprise, when we did research at Polytechnique in 2012 where we conducted a clinical trial with 50 subjects and we monitored their computer activity for four months, we discovered that 5% of them got infected by dangerous malware and 20% of them got infected by some kind of harmful software, and that's despite the fact that they had an anti-virus installed.

À notre surprise, lors d'un essai clinique réalisé en 2012 à la Polytechnique auprès de 50 sujets utilisant leur propre ordinateur durant une période de quatre mois, nous avons découvert que 5 % ont été infectés par des logiciels malveillants dangereux et 20 % par des logiciels nuisibles, malgré l'installation d'un antivirus à jour.


In terms of detecting unusual activity, we have the usual types of software, the anti-spam and anti-virus software that's out there, which is constantly being upgraded and monitored as systems and technology develop.

Pour ce qui est de la détection d'activités inhabituelles, nous disposons de types de logiciels habituels, c'est-à-dire anti-pourriels et antivirus, qui sont constamment mis à jour et qui font l'objet de suivi au fur et à mesure que les systèmes et la technologie se développent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In terms of consent to installation of computer programs, you will find proposed amendments to clarify that automatic updates—for example, daily or weekly updates to anti-virus software—will not require consent for each update as long as this is set out as part of the original contract under which the software was installed.

Pour ce qui est du consentement à l’installation de programmes informatiques, nous proposons des modifications qui établissent clairement que les mises à jour automatiques — par exemple les mises à jour quotidiennes ou hebdomadaires des logiciels antivirus — ne nécessiteront pas chaque fois un consentement, dans la mesure où cette condition est prévue dans le contrat initial en vertu duquel le logiciel a été installé.


82% of households equipped with an Internet connection have anti-virus software, but only 58% have anti-spam software.

82% des ménages raccordés à l’internet sont équipés d’un logiciel antivirus, mais seulement 58% sont équipés d’un logiciel antispams.


– (EL) By the time today's debate on AIDS closes, thousands of people will have died, many of whom might have lived if the huge pharmaceutical companies had not blocked the anti-virus drug production and importation process, so as to prevent the monopoly from being broken and its profits from falling'.

- (EL) À l’heure où se terminera le débat de ce jour sur le thème du sida, des milliers de personnes seront mortes. Nombre d’entre elles auraient pu survivre si les géants du secteur pharmaceutique n’avaient pas bloqué le processus de production et d’importation du médicament antiviral pour empêcher la levée du monopole et la chute des bénéfices.


The aggressive plans by the United States to install its anti-missile shield in central Europe through the setting up of ten missile-launching bases in Poland and a radar system in the Czech Republic by 2011, together with US interference in Ukraine and the Caucasus, have prompted large-scale demonstrations by workers and citizens in the region. The contradictory pronouncements made by the European Union's High Representative for the Common Foreign and Security Policy, Javier Solana, are reminiscent of the oracle of Delphi, but in fac ...[+++]

Les projets, offensifs, d'installation du "bouclier antimissiles" des États-Unis en Europe centrale consistant à implanter dix bases de lancement de missiles en Pologne et un système radar en Tchéquie d'ici 2011, ainsi que l'ingérence des États-Unis en Ukraine et dans le Caucase, ont provoqué des manifestations, massives, parmi la classe ouvrière et plus généralement les peuples de toute la région. Les déclarations contradictoires du Haut représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune, Javier Solanas, font pense ...[+++]


Care must be taken to ensure the virus does not spread beyond commercial and domestic poultry installations in which cases of the virus have already been confirmed by laboratory analysis.

Il faut prendre des dispositions pour garantir que le virus ne se propage pas au-delà des installations avicoles commerciales et domestiques où la présence du virus a déjà été confirmée par les analyses de laboratoire.


As I said, we know from the Commission and from Mrs Brundtland herself, who has a global view of the matter, that although it has been identified – and this is a fact – in record time compared with what has been done in the past and we have identified the molecular structure of the virus on the one hand; on the other hand, however, no substantial progress has been made in the field of its natural history, in other words on how the virus is transmitted, and there is at present no visible progress on an efficient vaccine to prevent the disease or any anti-viral medicatio ...[+++]

Comme il a été dit et comme l’a constaté la Commission par l’intermédiaire de Mme Brundtland, laquelle avait une vue globale de la question, s’il est vrai qu’aujourd’hui nous avons identifié - et c’est un fait - le virus en un temps record comparé à ce qui s’était produit par le passé, et que nous avons identifié la structure moléculaire du virus, en revanche peu de progrès ont été réalisés quant à l’histoire naturelle, c’est-à-dire la transmission du virus. En outre, la perspective de trouver aujourd’hui un vaccin préventif efficace paraît assez lointaine, sans parler de l’absence de médicaments ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'having installed anti-virus' ->

Date index: 2025-04-27
w