Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «having deliberately misled » (Anglais → Français) :

A Speaker in 1978 ruled a matter to be prima facie case of contempt where the RCMP were alleged to have deliberately misled a minister of the crown and the member for Northumberland—Durham resulting in “an attempt to obstruct the House by offering misleading information”.

En 1978, le Président de la Chambre a jugé qu'il y avait matière à une question de privilège à première vue dans un cas où la GRC avait été accusée d'avoir induit délibérément en erreur un ministre et le député de Northumberland—Durham, ce qui constituait une tentative d'obstruction des travaux de la Chambre par la fourniture de renseignements mensongers.


If I heard the hon. member correctly, I think he said something about my colleague having deliberately misled the Canadian people and the House by making some of the statements he made.

Si j'ai bien entendu, le député a laissé entendre que mon collègue aurait délibérément induit les Canadiens et la Chambre en erreur en faisant certaines déclarations.


Others, including our House leader, have outlined in detail how he deliberately misled the House.

D'autres intervenants, dont notre leader parlementaire, ont décrit en détail comment le député avait induit la Chambre en erreur.


Dear furious fellow Members, you have been deliberately misled.

Chers collègues en colère, vous avez été délibérément induits en erreur.


I have seen proof of this, and also proof that Mrs Kroes grossly, persistently and deliberately misled her hearing.

J’ai vu des preuves de ce que j’avance. J’ai également la preuve que Mme Kroes a gravement, obstinément et délibérément triché lors de son audition.


The sum of this evidence permitted the Speaker in 1978 to find a prima facie case of contempt where the RCMP were alleged to have deliberately misled a minister of the crown and the member for Northumberland-Durham, resulting in an attempt to obstruct the House by offering misleading information (1515) Whereas the case of the member for Northumberland-Durham dealt with a matter of an official deliberately misleading a member, what I bring to your attention is a case where an official in the minister's office is deliberately trying to interfere with me as a member of Parliament by deliberately not being forthright with r ...[+++]

Toute cette preuve a permis, en 1978, à la présidence d'en arriver à la conclusion qu'il y avait bel et bien outrage au Parlement puisque la GRC était soupçonnée d'avoir délibérément induit en erreur un ministre de la Couronne et le député de Northumberland-Durham afin de faire obstruction à la Chambre en fournissant des renseignements erronés (1515) Dans le cas du député de Northumberland-Durham, un fonctionnaire a délibérément induit un député en erreur, alors que dans le cas que je porte à votre attention, un collaborateur du ministre essaie délibérément de mettre obstacle à l'exercice de mes fonctions de député en me cachant des ress ...[+++]


Finally, I have shown that CSIS has misused its extraordinary authority to protect national security, that it was twice sanctioned by the federal court for misconduct, and that it deliberately misled the court to frustrate my ability to resolve the lawsuit.

Finalement, j'ai démontré que le SCRS avait utilisé à mauvais escient son pouvoir extraordinaire de protection de la sécurité nationale, qu'il a été sanctionné à deux reprises par la Cour fédérale pour mauvaise conduite et qu'il a délibérément induit le tribunal en erreur pour entraver ma défense.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'having deliberately misled' ->

Date index: 2022-05-08
w