Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «having already spent eight » (Anglais → Français) :

Mr. Larry Maguire: Having already spent eight years on the Wheat Board Advisory Committee myself, representing western Manitoba, I can assure you the last debate was about whether you were in favour of a monopoly or against it.

M. Larry Maguire: Comme je fais moi-même partie depuis huit ans du comité consultatif de la commission en tant que représentant de l'ouest du Manitoba, je puis vous dire que le dernier débat portait sur le bien-fondé d'un monopole.


If the investment plan did not show an acceptable rate of return or if it was based on doubtful assumptions, a private investor would not have started implementing the plan and would not have spent any further money on it, on top of that already spent on the preparatory works mentioned in recital 122.

Si le plan d'investissement n'avait pas présenté un taux de rentabilité acceptable ou si ce taux avait été basé sur des hypothèses douteuses, aucun investisseur privé n'aurait entamé la réalisation de ce plan et n'aurait dépensé à cette fin des fonds autres que ceux qu'il avait déjà consacrés aux travaux préparatoires visés au considérant 122.


Mr. Steve Mahoney: Mr. Speaker, having spent eight years in the Ontario legislature, having been the vice chairman of the select committee on education under the David Peterson government, having served in opposition for five years, I feel I have some comfort level in our province.

M. Steve Mahoney: Monsieur le Président, ayant passé huit ans à l'assemblée législative de l'Ontario, ayant été vice-président du comité spécial sur l'éducation sous le gouvernement de David Peterson, ayant fait partie de l'opposition pendant cinq ans, je n'ai pas l'impression d'avoir à craindre quelque chose dans notre province.


After one term of office, depending on how it was invested, they would have somewhere between mid $80,000 to over $100,000 saved, and after two terms they might have a quarter million dollars of retirement savings from having spent eight years in office.

Après un mandat, selon la façon dont l'argent a été investi, ils auraient quelque part entre 85 000 $ et plus de 100 000 $ d'économies et après deux mandats, ils pourraient avoir un quart de million de dollars d'épargne-retraite après avoir passé huit ans en poste.


We have already spent over $16 million there and by the end of the year, we will have spent $20 million or more.

Nous en sommes maintenant à plus de 16 millions de dollars et nous terminerons l'année soit à 20 millions de dollars ou peut-être même un peu plus.


This is because neither the Member States nor the Commission already have concrete policy options on which the extra money could be spent.

En effet, ni les États membres ni la Commission n'ont actuellement des options politiques concrètes auxquelles les ressources supplémentaires pourraient être consacrées.


Member States are, therefore, urged to expedite reaching mutual agreements on their pending MAPs under the Arbitration Convention, especially as regards those cases on which more than two years have already been spent.

Les États membres sont donc invités à trouver rapidement un accord pour clore les procédures amiables engagées dans le cadre de la Convention d'arbitrage, en particulier celles en cours depuis plus de deux ans.


Nor shall paragraph 1 affect any national provision already in force on the date of adoption of this Directive, whereby the exercise by any person of such right to vote and to stand as a candidate is subject to his having spent a minimum period in the constituent part of the Member State of which the basic local government unit forms a part.

Le paragraphe 1 n'affecte pas non plus les dispositions nationales déjà en vigueur à la date d'adoption de la présente directive qui subordonnent l'exercice de ce droit de vote et d'éligibilité par tout électeur ou éligible à une durée minimale de résidence dans la partie de l'État membre dont relève la collectivité locale de base.


The AEA and the eight members of the Exchange shall immediately put an end to the infringement established in Article 1, in so far as they have not already ended the infringement, and shall in future refrain from entering into any agreement or concerted practice that may have an identical or similar object or effect.

L'AEA et les huit parties à l'accord mettent immédiatement fin, si ce n'est déjà fait, à l'infraction constatée à l'article 1er et s'abstiennent pour l'avenir de s'associer à tout accord ou pratique concertée pouvant avoir un objet ou un effet identique ou similaire.


We are allowing one person to bid because they have already done their homework, they have already spent millions of dollars, and they already know how much and what limit they can reach.

Nous permettons à une personne de faire une offre parce qu'elle a déjà fait ses devoirs, qu'elle a déjà dépensé des millions de dollars et qu'elle sait déjà quelle sera la limite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'having already spent eight' ->

Date index: 2022-08-25
w