Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatitis F54 and L23-L25
Gastric ulcer F54 and K25.-
Have a chat with
Have a talk with
Mucous colitis F54 and K58.-
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Traduction de «have—for example talking » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).




Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Little things like these throughout one's lifetime serve as a reminder of what I and other DI offspring don't have and probably never will have—for example, talking about genetics and heredity in a high school biology class, or walking by a genealogical section of a bookstore. Perhaps it's having a friend show you a piece of jewellery that has been passed down through her family for generations.

Voici un exemple du genre de chose qui peut se produire et qui vous rappelle à chaque fois ce qui manque à des gens comme moi et à d'autres personnes nées de la conception avec un tiers—par exemple, la possibilité de parler de génétique et d'hérédité en classe de biologie à l'école ou la réaction qu'on peut avoir quand on passe devant la section des livres généalogiques dans une librairie, ou encore lorsqu'une amie vous montre un bijou de famille qui a été transmis d'une génération à l'autre.


A couple of years ago, I was in Geneva, for example, talking to a group and showed on a map the size of the land claims that we have dealt with in Canada in relation to the size of Western Europe, and a few gasps were heard around the room.

Il y a quelques années, par exemple, à Genève, je me suis adressé à un groupe à qui j'ai montré sur une carte de la taille des revendications territoriales que nous avons réglées au Canada, en la comparant à la taille de l'Europe occidentale, ce qui a suscité de nombreuses marques d'étonnement chez mes interlocuteurs.


Of course, one of the difficulties with affordable housing is that not one single report or request I have seen, for example, talks about building economically as the first basis of building affordable housing.

Certes, l'une des difficultés que pose la définition d'un logement abordable est que personne ne parle, dans aucun rapport ni aucune demande, du fait que construire économiquement devrait être la première condition de la construction de logements abordables.


to ensure that the regulatory cooperation chapter promotes a transparent, effective, pro-competitive economic environment through the identification and prevention of potential future non-tariff barriers to trade, which disproportionately affect SME's, and the facilitation of trade and investment while developing and securing the highest levels of protection of health and safety in line with the precautionary principle laid down in Article 191 TFEU, consumer, labour environmental and animal welfare legislation and of cultural diversity that exists in the EU; to support, whilst fully respecting regulatory autonomy, the establishment of a structured dialogue and cooperation between regulators in the most transparent way possible and involvin ...[+++]

veiller à ce que le chapitre relatif à la coopération réglementaire contribue à l'établissement d'un environnement économique transparent, efficace et propice à la concurrence en cernant les éventuels futurs obstacles non tarifaires au commerce, dont les PME sont les premières victimes, et en empêchant leur apparition, ainsi que grâce à la facilitation du commerce et des investissements, tout en mettant en place et en garantissant les plus hauts niveaux de protection de la santé et de la sécurité, suivant le principe de précaution inscrit à l'article 191 du traité FUE, des consommateurs, de la législation sur le travail, l'environnement et le bien-être animal et de la diversité culturelle qui existe dans l'Union européenne; encourager, dan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But as we look at what commentators around the world from outside the country have said about Canada's system, we see Newsweek, for example, talking about the World Economic Forum ranking our banking system as the healthiest in the world, whereas the Americans, I think, are number 40.

Quoi qu'il en soit, si nous regardons ce que des commentateurs de partout dans le monde ont écrit à propos du système du Canada, nous pouvons voir que, par exemple, dans Newsweek, il était question du Forum économique mondial, où notre système bancaire a été désigné comme étant le plus sain au monde, alors que celui des Américains, je crois, venait au 40 rang.


In terms of the policy, it basically, for example, talks about making sure there's a commitment to spend the funds for the purposes that have been identified and to identify the outcomes.

Essentiellement, la politique prévoit, par exemple, certaines mesures visant à assurer que les fonds sont engagés comme convenu.


We are then, to take one example, talking in terms of a Budget framework with some EUR 15 billion of expenditure in 2006, but, on the other hand – as we so often forget – we will have our own resources, amounting to some EUR 5 billion, which the new Member States will already have contributed to the European Union's Budget.

Ainsi, on parle par exemple pour 2006 d'un cadre budgétaire d'environ 15 milliards d'euros de dépenses, mais d'autre part, on oublie trop souvent, par exemple, que 5 milliards de ressources propres auront déjà été versés par les nouveaux États membres pour contribuer au budget de l'Union européenne.


We are then, to take one example, talking in terms of a Budget framework with some EUR 15 billion of expenditure in 2006, but, on the other hand – as we so often forget – we will have our own resources, amounting to some EUR 5 billion, which the new Member States will already have contributed to the European Union's Budget.

Ainsi, on parle par exemple pour 2006 d'un cadre budgétaire d'environ 15 milliards d'euros de dépenses, mais d'autre part, on oublie trop souvent, par exemple, que 5 milliards de ressources propres auront déjà été versés par les nouveaux États membres pour contribuer au budget de l'Union européenne.


So we are talking about a very provider-friendly solution here. One of this Parliament's achievements has been the introduction of greater transparency in the granting of rights of way, for example drawing up a register setting out the procedures for granting rights of way in the Member States, and we have also managed to ensure that legal protection against rulings on rights of ways is guaranteed in all Member States.

Le Parlement a obtenu qu'il y a ait plus de transparence dans la cession des droits de passage, par exemple grâce à l'établissement d'un catalogue reprenant les procédures de cession des droits de passage dans les États membres, et nous avons aussi obtenu que la protection juridique contre des décisions relatives aux droits de passage soit garantie dans tous les États membres.


However, I must say that certain amendments have been introduced which, if approved, will oblige us to reject the general project. Because we cannot allow a project of this type to talk about, for example, the indiscriminate civil liability of all persons who have companies or initiatives.

Néanmoins, je dois dire que certains amendements ont été introduits qui, s’ils sont approuvés, nous obligeront à rejeter le projet général car nous ne pouvons pas permettre que l’on parle dans un projet de ce type, par exemple, de responsabilité civile identique pour toutes les personnes ayant des entreprises ou des initiatives.




D'autres ont cherché : dermatitis f54 and l23-l25     have a chat     have a talk     urticaria f54 and l50     have—for example talking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have—for example talking' ->

Date index: 2024-07-25
w