Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haven't got anywhere » (Anglais → Français) :

What you end up with is the party whips running around saying, “We haven't got a quorum, we haven't got a quorum”.

On finit par avoir les whips qui courent dans tous les sens en répétant: «Nous n'avons pas quorum, nous n'avons pas quorum».


We want to avoid seeing EU rules being applied and interpreted differently in each Member State by national regulators in particular in those cases where National regulatory body are not acting efficiently, are not independent and haven't got sufficient staff and resources.

Il s'agit d'éviter que les règles de l'Union ne soient appliquées et interprétées différemment dans chaque État membre par des organismes de contrôle nationaux, en particulier dans les cas où ces organismes ne sont pas efficaces, ne sont pas indépendants et ne disposent pas de suffisamment de personnel et de ressources.


If a specific first nations claim has been languishing for example, if they've been trying for three years and haven't got anywhere or if the Government of Canada has rejected their claim instead of Canada being the judge, the arbitrator, the people with the money bags and everything else, this tribunal will be set up.

Si une revendication particulière autochtone traîne — par exemple, si un groupe autochtone essaie depuis trois ans sans succès ou si le gouvernement canadien a rejeté la revendication — au lieu que le Canada soit le juge, l'arbitre, le grand argentier et tout le reste, ce tribunal sera créé.


From what the Commissioner has said, from all the evidence given by all the NGOs that have got anywhere near there, that seems to be reflective of what is happening.

D’après ce que M la commissaire a dit, d’après toutes les preuves fournies par toutes les ONG qui sont parvenues à s’approcher de cet endroit, ce témoignage semble bel et bien refléter ce qui se passe.


In your deposition on the lawsuit against the Government of Canada, in answer to question 276 on page 98, you stated, “I haven't got a bank account anywhere in the world, except Montreal, and never have”.

Dans la déposition que vous avez faite dans le cadre de votre poursuite contre le gouvernement canadien, en réponse à la question 276 à la page 98, vous dites ceci: « Je n'ai aucun compte bancaire où que ce soit dans le monde, si ce n'est à Montréal, et je n'en ai jamais eu ».


They met in every city in between for the last 18 to 20 months, and we haven't got an improved methodology, we haven't got a recognized methodology.

Les membres du comité se sont rencontrés dans toutes les villes importantes d’un océan à l’autre au cours des 18 à 20 derniers mois, et nous ne disposons pas d’une méthodologie améliorée; nous n’avons pas de méthodologie attestée.


I haven't got an answer to the second question because I haven't thought about it very carefully and I haven't looked at the material recently.

Je ne peux pas répondre à la deuxième question, car je n'y ai pas songé longuement et je n'ai pas examiné le document dernièrement.


I would remind Mr Tannock and others, when they are looking for parallels or examples around the world, that in different circumstances the UK Government never got anywhere with the Irish situation until we were prepared to enter into very difficult negotiations with our political opponents, people with whom we disagreed fundamentally.

Je rappellerai à M. Tannock et à d’autres, pendant qu’ils recherchent des parallèles ou des exemples aux quatre coins du monde, qu’en d’autres circonstances, le gouvernement britannique n’a jamais abouti à quoi que ce soit en Irlande avant que nous ne nous préparions à entamer de très délicates négociations avec nos opposants politiques, avec lesquels nous étions en total désaccord.


All I can say from my experience is that somebody must be picking on Manchester very badly because I have not yet flown with Sabena from Brussels to Manchester when we have ever got anywhere near a 20-minute delay.

Tout ce que mon expérience me permet de dire, c'est que quelqu'un doit particulièrement en vouloir à Manchester, parce que je n'ai jamais pris de vol Sabena de Bruxelles vers Manchester ayant ne fût-ce qu'approché les vingt minutes de retard.


With the plethora of new TV channels, with digital TV, have we got anywhere with a Parliamentary TV channel?

Avec cette surabondance de nouvelles chaînes TV, avec la TV numérique, avons-nous quelque part une chaîne TV parlementaire ?




D'autres ont cherché : we haven     independent and haven     those cases where     years and haven     haven't got anywhere     ngos that have     have got anywhere     haven     bank account anywhere     got an answer     never got anywhere     because i have     ever got anywhere     digital tv have     got anywhere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

haven't got anywhere ->

Date index: 2022-01-02
w