Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have yet again today " (Engels → Frans) :

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.

Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.


As the OECD report demonstrates yet again today, Canada has the highest rate of enrolment in tertiary education.

Comme le montre le rapport de l'OCDE encore une fois aujourd'hui, le Canada présente le taux le plus élevé au monde d'inscriptions à des programmes d'enseignement tertiaire.


Mr. Speaker, I have yet again today the pleasure of presenting more petitions from the residents of Thunder Bay and Dryden on the topic of the Experimental Lakes Area.

Monsieur le Président, j'ai, encore aujourd'hui, le plaisir de présenter des pétitions signées par des résidants de Thunder Bay et de Dryden au sujet de la Région des lacs expérimentaux.


Again, however, Member States have not been very proactive, with the clear majority not yet having developed any guidance on this subject, and almost half of the Member States not viewing such guidance as necessary in any case.

Cependant, les États membres n'ont une nouvelle fois pas adopté une attitude très proactive, une large majorité d'entre eux n'ayant pas encore élaboré d'orientations sur le sujet et près de la moitié n'en voyant de toute façon pas la nécessité.


Yet the challenges if anything have become more urgent in the face of global competition and an ageing population; factor which are even more apparent today than five years ago.

Et pourtant l'urgence des défis à relever ne cesse de s'accroître face à la concurrence mondiale et au vieillissement de la population, facteurs plus manifestes encore aujourd'hui qu'il y a cinq ans.


It is important that we recognize that the government has now introduced time allocation on major variations of all types of legislation, budget proceedings and so forth, everything from the budget itself to the Canadian Wheat Board, to back-to-work legislation and yet again today.

Il est important de noter que le gouvernement a présenté des motions d'attribution de temps pour des projets de loi de toutes sortes, du budget à la Commission canadienne du blé, en passant par des lois de retour au travail, sans compter celle d'aujourd'hui.


I call once again on all Member States that have not yet transposed the Victims' Rights Directive into their national legislation to do so without further delay.

J'appelle une nouvelle fois tous les États membres qui n'ont pas encore transposé la directive sur les droits des victimes dans leur législation nationale à le faire dans les plus brefs délais.


The European Union and its Member States have again kept their place as the world's leading aid donor in 2015, providing more than half of the total Official Development Assistance (ODA) reported last year by members of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-Operation and Development (OECD-DAC), according to the figures published today.

D'après les chiffres publiés ce jour, l’Union européenne et ses États membres ont à nouveau conservé leur place de premier bailleur de fonds dans le monde en 2015, fournissant plus de la moitié du total de l’aide publique au développement (APD) déclarée l’an dernier par les membres du Comité d’aide au développement de l’Organisation de coopération et de développement économiques (CAD de l’OCDE).


Mrs. Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, CPC): Mr. Speaker, while I am always pleased to rise to speak on behalf of my constituents, I am personally disappointed that I have to rise yet again today on this issue.

Mme Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, PCC): Monsieur le Président, bien que je sois toujours heureuse de prendre la parole au nom de mes électeurs, personnellement je suis déçue d'avoir à intervenir de nouveau aujourd'hui sur cette question.


I might add that Saskatchewan is a model yet again today. It has led Canada for 16 years in pension reform but today it introduced pension legislation yet one more time.

J'ajouterais que la Saskatchewan est un modèle encore aujourd'hui et que son gouvernement montre la voie au Canada en matière de réforme des pensions depuis 16 ans.




Anderen hebben gezocht naar : have     again     again today     highest rate     demonstrates yet again     yet again today     have yet again today     member states have     anything have     an ageing     more apparent today     yet again     states that have     call once again     have again kept     states have again     figures published today     i have     rise yet again     model yet again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have yet again today' ->

Date index: 2025-05-04
w