Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be likely to have

Traduction de «have witnesses like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


A Wernicke-like encephalopathy with characteristics of seizures responsive to high doses of thiamine. Two cases have been described so far. Clinical features include epilepsy, nystagmus, ophthalmoplegia and ataxia. The disease results from mutations

encéphalopathie sensible à la thiamine


What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused

What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our witnesses likely have not yet been briefed on areas of the budget that may pertain to their work.

Nos témoins n'ont probablement pas encore été mis au courant des aspects du budget qui concernent leur travail.


I would like to start by saying that I'm very happy that we have heard witnesses like Mr. Allmand, from the International Centre for Human Rights and Democratic Development, as well as the representatives from the union federations, the Quebec Chamber of Commerce and the Conseil du patronat, from whom we will hear this afternoon.

J'aimerais d'abord vous dire que je suis très heureux que nous ayons entendu comme témoins M. Allmand, du Centre international des droits de la personne et du développement démocratique, et les représentants des centrales syndicales, de la Chambre de commerce du Québec et du Conseil du patronat cet après-midi.


– (CS) Madam President, Commissioner, the departure from nuclear energy that we have witnessed, for example, in Germany, is a politically flawed decision likely to have disastrous economic consequences, not only for Germany itself, but also for Central Europe, to say the very least.

– (CS) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, l'abandon de l'énergie nucléaire tel que décidé, par exemple, par l'Allemagne est une mauvaise décision, dont il est probable qu'elle aura des effets économiques désastreux pour l'Allemagne elle-même, mais également pour l'Europe centrale; et je mâche mes mots.


I would like to stress that the trials were held behind closed doors. Detainees were refused the opportunity to call their witnesses and to meet in proper conditions and on a regular basis with their legal representatives. The lawyers of the accused received several warnings from the Ministry of Justice and some of them have been disbarred.

Je voudrais souligner que les procès ont eu lieu à huis clos, que les détenus se sont vu refuser la possibilité de citer leurs témoins et de s’entretenir à volonté et sur une base régulière avec leurs représentants légaux, que les avocats des accusés ont reçu plusieurs avertissements du ministère de la Justice et que certains d’entre eux ont été radiés du barreau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would simply like to point out that the recent scandals we have witnessed are attempts at bribery, and nothing else.

Je voudrais simplement signaler que les scandales récents que nous avons connus, ce sont des tentatives de corruption, et rien d’autre.


This is why it is so important, if this is going to go before the public, if we are going to have a debate, that we have witnesses, like the two young ladies who started this bill and the idea, before the committee to give them an opportunity to express their opposition to the bill and where they feel it can be altered, or amended and fixed.

C'est la raison pour laquelle il est si important, dans le cadre d'un examen public et d'un débat éventuels, que nous puissions faire comparaître devant le comité des témoins, comme les deux jeunes femmes qui ont été les instigatrices de la pétition et de cette idée, pour leur donner l'occasion d'exprimer leur opposition au projet de loi et de dire comment il peut être modifié, amendé et corrigé.


Finally, I should like to turn my thoughts to the people who have suffered, and who have met this terrible ordeal with exemplary courage and dignity, and I should like to say to them, speaking from this House with you as witnesses, that we shall take it upon ourselves to reconstruct the areas affected by the earthquake.

Enfin, je voudrais tourner ma pensée vers les populations sinistrées qui ont affronté cette terrible épreuve avec un courage, une dignité exemplaires et leur dire à partir de cette tribune - vous prenant à témoin - que nous prendrons en charge la reconstruction des zones affectées par le séisme.


I have rarely witnessed a budgetary procedure like this in which, until this positive statement allowing the agreement to be concluded, we were still faced with two lists of possible votes. One list would have been made in agreement with the Council and the other would have been established without agreement with the Council.

En effet, je dois dire que j’ai rarement vu une procédure budgétaire de cet ordre, où jusqu’à maintenant - et jusqu’à cette déclaration positive qui permet de conclure l’accord - nous étions encore confrontés à deux listes de votes possibles : une liste qui aurait été faite en accord avec le Conseil et une liste qui aurait été établie sur la base d’une absence d’accord avec le Conseil.


It is our job to sit here and have expert witnesses like the professor evaluate where we are.

Notre travail consiste à venir écouter des témoins experts, comme M. Stone, évaluer la situation actuelle.


Witnesses like this are often culturally reluctant to speak to the authorities, depending on which country they have come from.

Culturellement, les témoins dans ce genre d'affaires sont souvent réticents à parler aux autorités, selon leur pays d'origine.




D'autres ont cherché : be likely to have     have witnesses like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have witnesses like' ->

Date index: 2022-03-04
w