Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have a double standard
Have double standard

Traduction de «have virtually doubled » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
have a double standard | have double standard

avoir deux poids, deux mesures


Committee for administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products covered by the EC and the ECSC Treaties for the NIS countries (Ukraine, Russian Federation and Kazakhstan) having concluded an agreement on steel with the European Union

Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI (Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan) ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne


Committee for administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products covered by the EC and the ECSC Treaties for the NIS countries (Ukraine, Russian Federation and Kazakhstan) having concluded an agreement on steel with the European Union (2000-2001)

Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI (Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan) ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne (2000-2001)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I say again that since September 11, the costs of every single measure in place today at the airports, under directives that have been made by the federal government, virtually doubling the costs, have been borne by the local companies.

Je répète que, depuis le 11 septembre, ce sont les compagnies locales qui assument les frais de chacune des mesures mises en place dans les aéroports à la suite des directives émises par le gouvernement fédéral.


When companies like Boeing come into Canada, based on the fact that they are virtually doubling their production in their line of aircraft and have visited Montreal and Toronto, it is very attractive to the extent of the salaries they're offering, the exchange rate and certainly the personal income tax rate, so it's a normal phenomenon because of the proximity to Canada.

Quand des compagnies comme Boeing s'installent au Canada dans l'intention de doubler virtuellement leur production, lorsqu'elles vont à Montréal et à Toronto, elles se rendent compte que la situation est très séduisante du point de vue des salaires, du taux de change et certainement, du taux d'imposition, et c'est donc un phénomène normal à cause de la proximité du Canada.


For example, we have virtually doubled the number of chemists who are able to work on the generic drug files.

Par exemple, nous avons pratiquement doublé le nombre de chimistes travaillant sur les médicaments génériques.


63. Recalls the opinion expressed in paragraph 65 of its resolution of 27 April 2006 concerning discharge for the financial year 2004 that called for ‘national audit bodies to assume responsibility for controlling the local use of EU funds, so as to make any consideration of establishing national offices of the Court of Auditors unnecessary’; believes that if national audit bodies are not willing for public bodies within their Member States to take over the control of expenditure from the Union budget, that consideration should be given to reorganising the Court of Auditors so that some of its members have responsibility for defined pol ...[+++]

63. rappelle l'avis exprimé au paragraphe 65 de sa résolution du 27 avril 2006 concernant la décharge pour l'exercice 2004 , qui invitait «les organes de contrôle nationaux à assumer la responsabilité du contrôle de l'utilisation locale des fonds communautaires de façon à rendre superflue toute idée de création de bureaux nationaux de la Cour des comptes»; estime que si les organes de contrôle nationaux ne souhaitent pas que des organes publics au sein de leur État membre prennent en charge le contrôle des dépenses du budget de l'Union, il conviendrait d'envisager de réorganiser la Cour des comptes de sorte que certains de ses membres s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. Recalls the opinion expressed in paragraph 65 of its resolution of 27 April 2006 concerning discharge for the financial year 2004 that called for "national audit bodies to assume responsibility for controlling the local use of EU funds, so as to make any consideration of establishing national offices of the Court of Auditors unnecessary"; believes that if national audit bodies are not willing for public bodies within their Member States to take over the control of expenditure from the Union budget, that consideration should be given to reorganising the Court of Auditors so that some of its members have responsibility for defined pol ...[+++]

62. rappelle l'avis exprimé au paragraphe 65 de sa résolution du 27 avril 2006 concernant la décharge pour l'exercice 2004, qui invitait "les organes de contrôle nationaux à assumer la responsabilité du contrôle de l'utilisation locale des fonds communautaires de façon à rendre superflue toute idée de création de bureaux nationaux de la Cour des comptes"; estime que si les organes de contrôle nationaux ne souhaitent pas que des organes publics au sein de leur État membre prennent en charge le contrôle des dépenses du budget de l'Union, il conviendrait d'envisager de réorganiser la Cour des comptes de sorte que certains de ses membres so ...[+++]


The title of the chapter is “Who Hears the Fishes When They Cry?” It is clear that he felt compelled to have a total allowable catch of virtually double what was being recommended by the DFO scientists.

Un des chapitres s'intitule « Who Hears the Fishes When They Cry? » Il est évident qu'il s'est senti obligé de fixer un total autorisé des captures représentant le double de ce que les scientifiques du MPO avaient recommandé.


11. The trend in outstanding commitments shows that they have virtually doubled from €27.4 billion as at 31 December 2000 to €53.7 billion as at 31 December 2002.

11. Pour ce qui concerne l’évolution des crédits d’engagements restant à liquider, la situation de l’exécution budgétaire fait apparaître un quasi-doublement du RAL qui passe de 27,4 milliards d’euros au 31 décembre 2000 à 53,7 milliards d’euros au 31 décembre 2002.


The amount allocated to the trans-European networks has doubled; that available for lifelong learning has been increased by 50%, so now between 30 000 and 40 000 more young people virtually right across Europe, have the opportunity to learn.

Le montant alloué aux réseaux transeuropéens a doublé, celui de la formation continue a augmenté de 50% de sorte que maintenant, 30 000 à 40 000 jeunes supplémentaires de toute l’Europe auront la possibilité d’apprendre.


A good indication of this is the increase in the number of asylum requests, which have virtually doubled in the last three years in the main European countries, even though approximately three quarters of these are rejected as unjustified, thereby greatly increasing the number of immigrants illegally resident on our territory.

Un bon indicateur est l'augmentation des demandes d'asile qui ont à peu près doublé en trois ans dans les principaux pays d'Europe, alors même que les trois quarts environ sont rejetées comme infondées, alimentant pour beaucoup le nombre des séjours irréguliers.


I did not happen to think there was much wrong with the system as it existed even prior to that change, but some people feel, and those in the Reform Party are in that category, that MPs should have less pension and virtually double the salary.

Je ne considérais pas que le système qui existait avant était si mauvais, mais certains-et les députés du Parti réformiste sont dans cette catégorie-estimaient que les députés méritaient des pensions moins généreuses, mais un salaire pratiquement deux fois plus élevé.




D'autres ont cherché : have a double standard     have double standard     have virtually doubled     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have virtually doubled' ->

Date index: 2021-11-30
w