Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have vigorously pursued " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct

particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even German cars, Mr Verheugen: the new Golf TDI 1900 is already on 115 grams per kilometre, so it really is possible in Germany too, and I think that we have to vigorously pursue that route further.

Même des voitures allemandes, Monsieur Verheugen: la nouvelle Golf TDI 1900 est déjà à 115 grammes par kilomètre, donc, c’est réellement possible en Allemagne aussi, et je pense que nous devons poursuivre vigoureusement sur cette voie.


This policy must now be vigorously pursued in Europe, nationally and regionally, otherwise we shall be gazing time and again in dismay at one breach after the other in our social model in the form of closed factories and research laboratories that have relocated overseas – which has already been happening.

Il faut maintenant l’appliquer avec énergie - sur les plans européen, national, régional - partout. Sinon, nous resterons désarmés face à la poursuite du démantèlement de notre modèle social - se traduisant par la fermeture d’usines et la délocalisation de laboratoires de recherche -; oui, ce processus est déjà amorcé.


Our goal in this dispute, which we have vigorously pursued, is to improve access to the United States market for Canadian softwood lumber producers.

L'objectif que nous avons vigoureusement poursuivi dans ce différend, c'est améliorer l'accès du marché américain pour les producteurs canadiens de bois d'oeuvre.


Quality above all means guaranteeing a wholesome product for the consumer: food safety is for us a priority that we have vigorously pursued and have regulated more than once; I refer to Regulation (EC) No 178/2002 and the special Food Safety Authority.

Placer la qualité au-dessus de tout, c’est garantir un produit sain pour le consommateur: pour nous, la sécurité alimentaire est une priorité que nous avons résolument tenté de concrétiser et qui a fait l’objet de maintes réglementations de notre part - je pense notamment au règlement (CE) n° 178/2002 et à l’Autorité spécifiquement dédiée à la sécurité des aliments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quality above all means guaranteeing a wholesome product for the consumer: food safety is for us a priority that we have vigorously pursued and have regulated more than once; I refer to Regulation (EC) No 178/2002 and the special Food Safety Authority.

Placer la qualité au-dessus de tout, c’est garantir un produit sain pour le consommateur: pour nous, la sécurité alimentaire est une priorité que nous avons résolument tenté de concrétiser et qui a fait l’objet de maintes réglementations de notre part - je pense notamment au règlement (CE) n° 178/2002 et à l’Autorité spécifiquement dédiée à la sécurité des aliments.


I can also state that in the coming months, the presidency will be actively committed to vigorously pursuing the programme I have unfolded and which, in my view, is somewhat extensive and covers many areas, but we will need everyone’s help in realising it.

Je peux également dire qu’au cours des mois à venir, la présidence travaillera activement à la poursuite du programme que je vous ai exposé et qui, selon moi, est un programme complet qui couvre de nombreux domaines, mais nous aurons besoin de l’aide de tous pour le réaliser.


the US Government should vigorously pursue the capabilities called for in the National Space Policy to ensure that the President will have the option to deploy weapons in space to deter threats to and, if necessary, defend against attack on US interests.

.le gouvernement américain devrait vigoureusement chercher à acquérir les capacités demandées dans la politique nationale sur l'espace afin de garantir que le président ait l'option de déployer des armes dans l'espace pour dissuader les menaces et, au besoin, se défendre contre une attaque visant les intérêts américains.


* The Commission will vigorously pursue its efforts to have the Directive fully implemented.

* La Commission est déterminée à poursuivre ses efforts pour que la directive soit totalement mise en oeuvre.


The Commission will continue to examine the national measures in question and vigorously pursue its efforts to have the Directive fully implemented.

La Commission va poursuivre son examen des dispositions en vigueur ainsi que ses efforts pour que la directive soit totalement mise en oeuvre.


War on terrorism can be effective, especially if it is vigorously pursued and joined with the other wars that we have already resolved to fight — war on poverty, crime, drugs and hunger.

La guerre au terrorisme peut être efficace, notamment si elle est menée vigoureusement et de concert avec d'autres guerres que nous avons déjà résolu de mener — la guerre contre la pauvreté, la criminalité, la drogue et la faim.




Anderen hebben gezocht naar : have vigorously pursued     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have vigorously pursued' ->

Date index: 2021-12-21
w