Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Have very much in mind
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «have very astutely » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it s ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


A very rare subtype of autosomal dominant cerebellar ataxia type 3 with characteristics of late-onset and slowly progressive cerebellar signs (gait ataxia) and eye movement abnormalities. To date, only 23 affected patients have been described from on

ataxie spinocérébelleuse type 26


Pyknoachondrogenesis is a lethal skeletal osteochondrodysplasia characterised by severe generalised osteosclerosis. The disease is very rare and only five cases (four males and one female) have been reported in the literature so far. Pyknoachondrogen

pycnoachondrogénèse


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


A very rare multisystem neurodegenerative disorder characterized by the presence of eosinophilic intranuclear inclusions in neuronal and glial cells, and neuronal loss. Infantile, juvenile, and adult-onset cases have been described. As any part of th

maladie des inclusions intranucléaires neuronales


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mrs. Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): I, too, welcome all the presenters, and I'm very fortunate that in my riding of Lambton—Kent—Middlesex I have very astute leaders, some of whom are at the table this morning.

Mme Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Moi aussi, je souhaite la bienvenue à tous les témoins.


We have a very astute treaty negotiator, chief negotiator Kathryn Teneese.

Nous avons une négociatrice très compétente, la négociatrice en chef Kathryn Teneese.


The British people are very astute and they are clear that politicians have hijacked the environmentalist agenda.

Les Britanniques sont très intelligents et ils savent bien que les hommes politiques ont récupéré l’agenda écologiste.


This group of three who are very astute and who have worked very hard for over a year heard from thousands and thousands of Canadians on the recommendations for Canada Post.

Le groupe formé de trois personnes très intelligentes a travaillé très fort pendant un an et a recueilli l'opinion de milliers de Canadiens sur les recommandations relatives à la Société canadienne des postes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Travelling circuses like that, when you are dealing with very well-informed, very well-organized, very astute protest organizations, have a tendency to backfire.

Ce genre de tournée a tendance à être contre-productive lorsque vous faites face à des groupes de protestation très bien informés, très bien organisés et très habiles.


I believe that we have now struck a very important balance: we have debated and we have very astutely bestowed on the Members of the European Parliament as a whole prerogatives that enhance the role of Parliament and increase its independence.

J’estime que nous avons désormais atteint un équilibre très important: nous avons débattu de la question et très astucieusement conféré aux députés européens dans leur ensemble des droits qui renforcent le rôle du Parlement et accroissent son indépendance.


I believe that we have now struck a very important balance: we have debated and we have very astutely bestowed on the Members of the European Parliament as a whole prerogatives that enhance the role of Parliament and increase its independence.

J’estime que nous avons désormais atteint un équilibre très important: nous avons débattu de la question et très astucieusement conféré aux députés européens dans leur ensemble des droits qui renforcent le rôle du Parlement et accroissent son indépendance.


Firstly, we must not fall into the trap laid by Pyongyang, which is trying to create a division between the United States and South Korea, an attempt which is furthered by the fact that north-south relations have not been very good for some time, to the extent that the outgoing President was moved to describe Kim Jong-Il as a very astute man whereas, judging from what he has done with his country and the way his people, the population live, one might be induced to think the opposite.

Premièrement, il faut éviter de tomber dans le piège de Pyongyang, lequel essaie de semer le trouble entre les États-Unis et la Corée du Sud, ce qui lui est facilité par le fait qu’il y avait très longtemps que les rapports entre le nord et le sud n’avaient pas été aussi bons, au point que le président sortant a déclaré que Kim Jong-il est une personne très intelligente, alors que lorsque l’on regarde là où ce dernier a entraîné son pays, la façon dont vit son peuple, sa population, on pourrait penser le contraire.


It is a pleasure once again at second reading, to be supporting this very important measure on behalf of my group and also to pay tribute to Colette Flesch for the energy and time that she has put in, particularly in handling very astutely the negotiations with the Council and the Commission over the last few weeks, so that we quite rightly have a compromise deal which I have signed up to on behalf of my group, and which we urge yo ...[+++]

C’est un plaisir d’apporter à nouveau, au nom de mon groupe, mon soutien, en deuxième lecture, à cette mesure très importante, et de rendre hommage à Colette Flesch qui n'a ménagé ni son temps ni ses efforts. Elle a mené très astucieusement les négociations avec le Conseil et la Commission au cours de ces dernières semaines, si bien qu'un compromis a été atteint, compromis que j’ai signé au nom de mon groupe et dont je demande le soutien au vote de demain.


The Minister of Finance, who is very astute, says “We will avoid having to pay interest; we will reduce transfers to the provinces by the same amount”.

Le ministre des Finances, très débrouillard, dit: «On va se sauver de payer de l'intérêt, on va couper les transferts aux provinces du même montant».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have very astutely' ->

Date index: 2022-09-23
w