Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have unfortunate repercussions
Speculative favourites have gone into a nosedive
Where Have All Your $$$$s Gone?

Vertaling van "have unfortunately gone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
have unfortunate repercussions

avoir des répercussions fâcheuses


speculative favourites have gone into a nosedive

valeurs spéculatives favorites s'effondrent


Where Have All Your $$$$s Gone?

Where Have All Your $$$$s Gone?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reducing taxes will help consumers afford goods whose costs have unfortunately gone up in recent months.

Ce faisant, si on réduit les impôts, cela aidera les consommateurs en leur permettant d'acheter les produits qui ont malheureusement augmenté au cours des derniers mois.


Unfortunately I do not have the tables and the information to show how much they have skyrocketed, but if we talked to any farmer in any province in Canada he or she could give us lots of facts about how much transportation costs have gone up as have fuel bills, fertilizer bills et cetera.

Malheureusement, je n'ai pas les tableaux et l'information nécessaires pour illustrer à quel point ces coûts ont grimpé en flèche, mais on n'a qu'à parler à n'importe quel agriculteur de n'importe quelle province au Canada, il pourrait citer beaucoup de faits démontrant à quel point les coûts de transport ont augmenté tout comme les factures de carburant, d'engrais et le reste.


I have represented those who have been found to be criminally inadmissible to Canada, and I have gone to the Immigration Appeal Division to get a stay of removal for them, successfully in almost all cases.Unfortunately, the majority of the clients I have represented reoffend or they breach their conditions.I listen to their heart-felt apologies and promises, but time and time again they reoffend and they breach the conditions.

J’ai représenté des personnes interdites de territoire pour criminalité au Canada, et j’ai demandé à la Section d’appel de l’immigration de surseoir à la mesure de renvoi visant ces personnes, ce que j’ai obtenu dans la plupart des cas [.] Malheureusement, la majorité des clients que j’ai représentés ont commis une nouvelle infraction ou enfreint les conditions du sursis [.] j’écoute leurs excuses et leurs promesses sincères, mais, chaque fois, ils commettent une nouvelle infraction et enfreignent les conditions de leur sursis.


As I conclude, unfortunately, there have been several bills that have gone to the unelected chamber that have not been passed.

Je conclus en précisant que, malheureusement, plusieurs projets de loi n'ont jamais été adoptés après leur renvoi à la Chambre non élue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my view, that has not always been the case, and I would point out that, as regards the application of Community legislation, a number of infringements have also been opened by his institution in previous years – especially during the term of the government preceding that in office today – which have unfortunately gone largely unheeded and which have in particular been treated as mere routine.

À mon avis, cela n’a pas toujours été le cas et je soulignerais que, concernant l’application de la législation communautaire, plusieurs procédures d’infraction ont également été ouvertes par cette institution les années précédentes – surtout durant le mandat du gouvernement précédent – qui ont été malheureusement largement ignorées et qui ont en particulier été traitées comme de la simple routine.


The way the negotiations have gone so far makes me think that, unfortunately, we shall have to meddle with the 2004 text again.

Le déroulement des négociations jusqu’à présent me fait penser que, malheureusement, nous devrons retravailler le texte de 2004.


However, the idea of Europe will have gone bankrupt, in that, unfortunately, all our ambitious objectives for Europe will have been abandoned.

Toutefois, l’idée de l’Europe sera perdue, étant donné que, malheureusement, tous nos objectifs ambitieux pour l’Europe auront été abandonnés.


However, the idea of Europe will have gone bankrupt, in that, unfortunately, all our ambitious objectives for Europe will have been abandoned.

Toutefois, l’idée de l’Europe sera perdue, étant donné que, malheureusement, tous nos objectifs ambitieux pour l’Europe auront été abandonnés.


I think they might have gone along with the demands from four African countries that believe themselves clearly injured by the US support system had the commitments on a reduction of support been part of the broader negotiations on agriculture, but unfortunately the negotiating process was scuppered before it got that far down the agenda.

Ils auraient, je crois, accepté de faire droit à la demande des quatre pays africains qui s’estiment clairement lésés par le système de soutien américain, si des engagements de réduction de ce soutien avaient été versés dans la négociation agricole. Le processus de négociation a, hélas, capoté avant de parvenir à ce point de l’ordre du jour.


Since that day five years ago, we have gone through a recession and a necessary period of fiscal restraint, both of which have unfortunately put an increasing number of children at risk.

Depuis ce jour il y a cinq ans, nous avons traversé une récession et une période nécessaire de compressions budgétaires, qui ont malheureusement rendu vulnérables un nombre croissant d'enfants.




Anderen hebben gezocht naar : have unfortunate repercussions     have unfortunately gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have unfortunately gone' ->

Date index: 2021-08-02
w