Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The homogenates have been frozen twice

Vertaling van "have twice rejected " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the homogenates have been frozen twice

les tissus homogénéisés ont été soumis deux fois à congélation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fourteen Member States have a rejection rate above the average, including three Member States with figures more than twice as high as the average (Finland, Latvia, Netherlands).

Quatorze États membres font état d’un taux de rejets supérieur à la moyenne, dont trois États membres présentant des chiffres plus de deux fois supérieurs à la moyenne (la Finlande, la Lettonie et les Pays-Bas).


Having said that, the party opposite has twice rejected a motion that would allow those hit hardest by these high fuel prices to be compensated through assistance.

Cela dit, le parti d'en face a rejeté à deux reprises une motion qui aurait permis aux gens les plus durement touchés par ces prix élevés de l'essence d'être indemnisés, de recevoir une aide.


While you know that the text of the twice rejected constitution should at least be amended, you have the intention of ratifying this European constitution during your presidency.

Bien que vous sachiez que le texte de la Constitution rejeté deux fois doit au moins être modifié, vous avez l’intention de ratifier cette Constitution européenne au cours de votre présidence.


Fourteen Member States have a rejection rate above the average, including three Member States with figures more than twice as high as the average (Finland, Latvia, Netherlands).

Quatorze États membres font état d’un taux de rejets supérieur à la moyenne, dont trois États membres présentant des chiffres plus de deux fois supérieurs à la moyenne (la Finlande, la Lettonie et les Pays-Bas).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Denmark we have rejected the introduction of the euro twice after long and in-depth debates, and now it is time take stock and review the situation.

Au Danemark, nous avons rejeté l’introduction de l’euro deux fois après de longs débats en profondeur et il est temps maintenant de faire le point et d’examiner la situation.


In Portugal, the Socialist party, the Social Democrat Party and the Força Portugal Coalition, despite having been overtaken by events, are still pressing ahead with holding a farcical referendum on the so-called ‘European Constitution’, which has twice been rejected, on the same day as municipal elections, which will stifle any chance of open and meaningful debate.

Au Portugal, le parti socialiste, le parti social-démocrate et la coalition Força Portugal , bien que dépassés par les événements, insistent encore pour tenir le référendum grotesque sur la soi-disant «Constitution européenne», qui a été rejetée à deux reprises, le même jour que les élections municipales, ce qui élimine toute chance d’avoir un débat ouvert et sérieux.


Nonetheless, I felt it best to vote ‘yes’ to accession. A ‘no’ vote would have penalised the people of Cyprus twice over. Already under Turkish occupation, the people would be rejected also by the Union.

Pourtant, j'ai pensé qu'il fallait voter "oui" à l'adhésion, parce que le vote "non" aurait pénalisé doublement les Chypriotes, occupés par les Turcs d'un côté, et rejetés par l'Union de l'autre.


Although I regret the fact that various proposals for amendments tabled by my group, which sought to ensure respect for the basic principles of law, have been rejected – for example the amendment establishing that a person accused of a crime shall be considered innocent in the eyes of the law until proven guilty; the right to a fair trial, the right to protection and the right not to be sentenced or punished by the courts twice for the same crime – this proposal for a regulation has incorporated amendments that enable us to guarantee ...[+++]

Bien que je déplore que les différentes propositions d'amendement déposées par mon groupe, lesquelles visaient à garantir le respect des principes de base du droit, aient été rejetées - par exemple la présomption d'innocence, le droit à un jugement impartial, le droit à la défense ainsi que le droit de ne pas être jugé ou condamné deux fois pour le même délit -, la proposition de règlement à l'examen introduit des amendements qui permettent de garantir la survie des personnes figurant sur la liste de terroristes ou de personnes liées à des terroristes avant la conclusion de tout procès.


What right does he have to continue to promote separation, when Quebeckers have twice rejected that option?

De quel droit continue-t-il à faire la promotion de la séparation, alors que les Québécois et les Québécoises ont dit non à son option à deux reprises?


The separatists ought to bear in mind that Quebeckers have twice rejected that option.

Les séparatistes devraient se rappeler que les Québécois et les Québécoises ont rejeté cette option à deux reprises.




Anderen hebben gezocht naar : have twice rejected     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have twice rejected' ->

Date index: 2023-06-26
w