Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do you have a minute?
Recognition of Crimes Against Humanities Act

Traduction de «have twenty minutes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recognition of Crimes Against Humanities Act [ An Act to establish by the beginning of the twenty-first century an exhibit in the Canadian Museum of Civilization to recognize the crimes against humanity as defined by the United Nations that have been perpetrated during the twentieth century ]

Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité [ Loi établissant d'ici le début du vingt et unième siècle une exposition au Musée canadien des civilisations pour reconnaître les crimes contre l'humanité, tel que l'expression est définie par les Nations Unies, qui ont été perpétrés au cours du vingtième ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BEGINNING at the intersection of the centre line of strip 6L-24R with the centre line of strip 10-26; THENCE, North forty-two degrees forty minutes East (N. 42°40′ E.,) along the centre line of strip 6L-24R a distance of three thousand, four hundred feet (3,400′) to a point; THENCE, South forty-seven degrees twenty minutes East (S. 47°20′ E.,) a distance of four hundred and fifty feet (450′) to a point henceforth designated as the airport reference point; said airport reference point being also at four thousand, ...[+++]

COMMENÇANT à l’intersection de l’axe de la bande 6L-24R avec l’axe de la bande 10-26; DE LÀ, nord quarante-deux degrés quarante-minutes est (N. 42°40′ E.), le long de l’axe de la bande 6L-24R jusqu’à un point situé à une distance de trois mille quatre cents pieds (3 400 pi.); DE LÀ, sud quarante-sept degrés vingt minutes est (S. 47°20′ E.), sur une distance de quatre cent cinquante pieds (450 pi.), jusqu’à un point dorénavant dés ...[+++]


BEGINNING at the intersection of the centre line of strip 6L-24R with the centre line of strip 10-26; THENCE, North forty-two degrees forty minutes East (N. 42°40′ E.,) along the centre line of strip 6L-24R a distance of three thousand, four hundred feet (3,400′) to a point; THENCE, South forty-seven degrees twenty minutes East (S. 47°20′ E.,) a distance of four hundred and fifty feet (450′) to a point henceforth designated as the airport reference point; said airport reference point being also at four thousand, ...[+++]

COMMENÇANT à l’intersection de l’axe de la bande 6L-24R avec l’axe de la bande 10-26; DE LÀ, nord quarante-deux degrés quarante-minutes est (N. 42°40′ E.), le long de l’axe de la bande 6L-24R jusqu’à un point situé à une distance de trois mille quatre cents pieds (3 400 pi.); DE LÀ, sud quarante-sept degrés vingt minutes est (S. 47°20′ E.), sur une distance de quatre cent cinquante pieds (450 pi.), jusqu’à un point dorénavant dés ...[+++]


You're going to have to shorten your remarks, rather than trying to get through a twenty-minute presentation in ten minutes.

Il vous faudra résumer vos observations au lieu d'essayer de défiler en 10 minutes un exposé de 20 minutes.


Nevertheless, the fact is that we can still only have questions in blocks of time, with twenty minutes per Commissioner; that is how it is laid down in our Rules of Procedure, and the second part, with questions to Commissioner Frattini, had taken us well over twenty minutes already.

Toutefois, il est vrai que nous ne pouvons plus avoir que des questions regroupées par blocs de temps, avec vingt minutes par commissaire. C’est ce que stipule notre règlement intérieur et la deuxième partie, les questions adressées au commissaire Frattini, nous ont déjà pris largement plus de vingt minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It it would be done on an equal basis, so that with four parties and twenty minutes left, they would have five minutes each.

Cela se ferait sur une base égalitaire, de sorte qu'avec quatre partis présents et 20 minutes de temps qui reste, chaque parti aurait droit à cinq minutes.


– Mr Nielson, I congratulate you and thank you for your cooperation since you have not spent just twenty minutes, but forty-eight minutes replying to the honourable Members.

- Monsieur Nielson, je vous félicite et vous remercie pour votre collaboration parce que vous avez répondu aux députés non pas pendant vingt minutes mais pendant quarante-huit minutes.


We have twenty minutes per Commissioner, not a minute more.

Nous disposons de vingt minutes par commissaire, pas une de plus.


– If it comes within the twenty minutes, without setting a precedent – and I have heard Mr Liikanen – I will allow a brief reply. Otherwise, it will not be possible and you will receive a reply in writing.

- Si les vingt minutes restantes le permettent, sans créer de précédent - j'ai écouté M. Liikanen -, j'autoriserai une réponse brève. Sinon, ce ne sera pas possible et vous recevrez la réponse par écrit.


The twenty minutes for the Commissioner have passed and we have no option but to move on to the questions for Mr Verheugen.

Nous avons épuisé les vingt minutes accordées au commissaire et nous n'avons pas d'autre choix que de passer aux questions adressées à M. Verheugen.


Motions Pursuant to Standing Order 56.1(1), Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Kilger (Stormont Dundas), moved, That, on Monday, February 9, 1998, at the ordinary time of adjournment, proceedings pursuant to Standing Order 38 shall not be taken up, but, at that time, a motion to adjourn shall be deemed to have been proposed and the said motion shall be debated under the following conditions: (a) Members wishing to speak shall address the question of the invitation to Canada by the United States of America to participate in possible military actions in the Middle East; (b) No Member shall speak for ...[+++]

Motions Conformément à l'article 56.1(1) du Règlement, M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Kilger (Stormont Dundas), propose, Que, le lundi 9 février 1998, à l'heure habituelle de l'ajournement quotidien, les délibérations prévues par l'article 38 du Règlement n'aient pas lieu, mais qu'une motion d'ajournement soit réputée avoir été proposée et que ladite motion soit débattue aux conditions suivantes: a) Les députés désireux d'intervenir parleront de l'invitation faite au Canada par les États-Unis d'Amérique de participer à d'éventuelles actions militaires au Moyen- Orient; b) Aucun député ne parlera pendant plus ...[+++]




D'autres ont cherché : do you have a minute     have twenty minutes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have twenty minutes' ->

Date index: 2025-01-30
w