Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have tried hard not to prejudge anything where " (Engels → Frans) :

We have tried hard not to prejudge anything where Turkey is concerned, and it can be speculated whether or not the report that the Commission has presented today makes a statement about the decision that is to be taken next year.

Nous nous sommes efforcés de ne préjuger de rien concernant la Turquie, et le rapport que la Commission a présenté aujourd’hui laisse la porte ouverte à toutes les spéculations concernant une éventuelle déclaration sur la décision qui devra être prise l’année prochaine.


598 (1) Notwithstanding anything in this Act, where a person to whom subsection 597(1) applies has elected or is deemed to have elected to be tried by a court composed of a judge and jury and, at the time he failed to appear or to remain in attendance for his trial, he had not re-elected to be tried by a cou ...[+++]

598 (1) Nonobstant toute autre disposition de la présente loi, la personne visée au paragraphe 597(1) qui a ou est réputée avoir choisi d’être jugée par un tribunal composé d’un juge et d’un jury et qui n’a pas choisi à nouveau, avant le moment de son défaut de comparaître ou de son absence au procès, d’être jugée par un tribunal composé d’un juge ou d’un juge de la cour provinciale sans jury ne sera jugée selon son premier choix que dans les cas suivants :


It is easy to say, do not do anything without making sure you have updated statistics, but for reasons, for example, that Senator Baker was very well aware of just now, as one of the other senators, it is very hard to get accurate information about evidentiary rulings made by judges in the hurly-burly of everyday existence of being a ...[+++]

C'est facile à dire, ne rien faire sans d'abord s'assurer de l'actualité des statistiques, mais, pour des raisons que, par exemple, le sénateur Baker connaissait très bien, il y a un moment, tout comme l'un des autres sénateurs, il est très difficile d'obtenir des renseignements précis sur les décisions reposant sur la preuve que prennent les juges de première instance dans le tourbillon des cinq ou six affaire ...[+++]


I would like to know if, during the course of your experience, you have often seen cases where spouses are not allowed to communicate with each other, but where the victim has been trying very hard to limit her spouse's visitation rights and is caught up in the intricacies of family law whereas it is quite clear that the ...[+++]

Je voulais savoir si vous avez souvent observé, dans votre expérience, le cas où des conjoints ont une interdiction de communiquer entre eux, mais où la victime se débat pour limiter le droit d'accès de son conjoint aux enfants et est prise dans le dédale des procédures en droit familial, alors qu'il est assez évident que le juge au criminel a considéré que le conjoint était dangereux pour cette personne — donc, on peut le présumer aussi, pour les enfants.


As previous speakers have already said, the Council, in particular, when gathered together in ministerial meetings, is given to pious utterances affirming its commitment to advances in this area, while also shying away from doing anything when it comes to the hard facts, such as financing and, in particular, cross-border momentum, and this is where I have to agree wit ...[+++]

Comme l’ont dit les orateurs précédents, le Conseil, en particulier, lorsqu’il est réuni au niveau des ministres, a l’habitude des pieuses affirmations quant à son engagement à progresser dans ce domaine, tout en renâclant à faire quoi que ce soit lorsqu’il s’agit de choses concrètes, comme le financement et, surtout, l’impulsion transfrontalière. Je dois ici marquer mon accord avec l’orateur précédent: nous devons passer la balle aux ministres et chefs de gouvernement de l’UE.


In other words, even leaving to one side the coordination aspect, if we are trying to make a significant impact with a budget of EUR 137 million over seven years (below the Commission's low hypothesis, according to which an annual budget of 20 million was the minimum below which this action could not be effective), we have to acknowledge that we cannot possibly, in the initial stage, finance anything ...[+++]

Autrement dit, une fois mis à part l'aspect coordination, si l'on cherche un impact significatif avec un budget de 137 millions sur 7 ans (inférieur à l'hypothèse basse de la Commission évaluant à 20 millions de budget annuel la somme en dessous de laquelle une telle action perd ses chances réelles d'efficacité), il est pratiquement hors de question dans un premier temps de pouvoir réellement financer autre chose que des d'initiatives de nature à identifier précisément les faiblesses des infra ...[+++]


They voted in favour of a bill and then they try to make us believe that they could not have done anything afterward (1535) Where there is a will, there is a way.

En effet, on a voté en faveur d'un projet de loi et l'on essaie de nous faire croire qu'on n'aurait pu rien faire après coup (1535) Quand on veut, on peut.


I know that Senator Spivak's office has tried hard to get statistics on PWC deaths, but we have not been able to get anything definitive because of the way they are recorded.

Je sais que le bureau du sénateur Spivak a tenté d'obtenir des statistiques sur le nombre de décès occasionnés par les motomarines, mais qu'on n'a rien obtenu de définitif en raison de la façon dont les données sont compilées.




Anderen hebben gezocht naar : have tried hard not to prejudge anything where     deemed to have     tried     judge     notwithstanding anything     act where     sure you have     being a trial     very hard     trial judge     not do anything     trial judge where     you have     has been trying     trying very hard     like to know     criminal judge     seen cases where     previous speakers have     hard     from doing anything     where     have     trying     we cannot     finance anything     infrastructure and where     could not have     have done anything     afterward where     but we have     office has tried     has tried hard     know     get anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have tried hard not to prejudge anything where' ->

Date index: 2024-08-17
w