Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have equal access to opportunity for employment
Have the opportunity of doing

Traduction de «have tremendous opportunities » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
without depriving the appellant of the opportunity of subsequent review avoid bypassing one level of jurisdiction | without depriving the appellant of the opportunity to have the issues considered at two instances

en évitant la perte d'une instance | sans perdre le bénéfice de l'examen de l'affaire par une autre instance | sans perte d'une instance


to have been afforded,in good time,the opportunity of defending his rights

faire valoir ses droits en temps utile


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


have equal access to opportunity for employment

jouir de chances égales d'accès à l'emploi


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have had the tremendous opportunity to travel with Joanne in foreign markets and so on, and she does a tremendous job of ensuring that Canadian canola growers are well represented and well versed.

J'ai eu la chance exceptionnelle de me rendre avec Joanne dans des marchés étrangers, entre autres choses. Elle s'assure parfaitement que les producteurs canadiens de canola sont bien représentés et bien informés.


It also creates tremendous opportunity for employment, even within our urban- rural transitional areas where a lot of the younger people that might not necessarily want to do, or cannot do, the primary farming, could have an opportunity to sell the commodities that their culture and society has produced.

Les marchés offriront de grandes perspectives d'emploi, même dans nos régions de transition urbaines-rurales où un grand nombre de jeunes qui ne veulent ou ne peuvent pas nécessairement pratiquer l'agriculture de produits primaires pourraient avoir la possibilité de vendre les marchandises que leur culture et leur société produisent.


Commission Vice-President in charge of competition policy, Joaquín Almunia, said: "The liberation of the digital dividend creates tremendous opportunities for a better use of spectrum, but we have to make sure that those opportunities are available fairly in compliance with EU State aid rules".

Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet : «La mise à disposition du dividende numérique génère des débouchés considérables pour une meilleure utilisation du spectre , mais nous devons veiller à ce que ces possibilités soient offertes de façon équitable et dans le respect des règles de l’UE en matière d’aides d’État».


We have paved the way so that we can continue bringing new opportunities to the telecommunications industry, a sector that is tremendously dynamic for the economic and social development of the European Union and, above all, for consumer protection.

Nous avons ouvert la voie à de nouvelles opportunités pour le secteur des télécommunications, un secteur extrêmement dynamique pour le développement économique et social de l’Union européenne, et surtout pour la protection des consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that the amendments to the Directives represent a great opportunity to adjust them to the tremendous technological changes that have taken place.

Je crois que les modifications apportées aux directives représentent une occasion remarquable de les ajuster aux formidables changements technologiques qui se sont produits.


Disappointment at this missed opportunity is widespread in the international community, as Nigeria – one of the major powers in Africa – could have set an example of successful consolidation of the democratic process, which would have had a tremendous positive impact on the African continent.

La déception à cette occasion manquée est généralisée au sein de la communauté internationale, dans la mesure où le Nigeria - l’une des plus grandes puissances d’Afrique - aurait pu donner l’exemple d’une consolidation réussie du processus démocratique, ce qui aurait eu un impact incroyablement positif sur le continent africain.


Another crucial factor is how the work of the Convention is structured, and I think that with our 16 representatives we in the European Parliament have a tremendous opportunity to be, as it were, in the vanguard here.

La manière dont les structures de travail seront organisées dans cette Convention est également importante et je pense que le Parlement européen, avec ses 16 représentants, aura l'énorme chance d'être une sorte d'avant-garde.


Postal operators are well positioned to take their share of the tremendous opportunities arising from technology/e-commerce and can have a huge role in developing e-commerce within Europe PROVIDED they can develop pan-European partnerships and solutions.

Les opérateurs postaux sont bien placés pour saisir leur part des occasions énormes résultant de la technologie/commerce électronique et peuvent avoir un rôle énorme dans le développement du commerce électronique en Europe À CONDITION QU'ils puissent développer des partenariats et des solutions paneuropéens.


– (EL) I too am one of the members who have huge hopes of the Swedish Presidency on the question of human rights, because it is the presidency of a country which has shown through its deeds that it has tremendous compassion and that it is revolted by opportunism when it comes to human rights issues.

- (EL) Je suis, moi aussi, l’un de ces députés qui mettent de grands espoirs en la présidence suédoise sur les questions des droits de l’homme. Et cela parce que c’est la présidence d’un pays qui a montré concrètement, sur les questions des droits de l’homme, une grande sensibilité et sa distance à l’égard des calculs politiques.


It believes the government must own and operate everything to ensure that it is run efficiently. Most members have indicated that we have a tremendous opportunity to create a new CN with greater efficiencies (1355) I highlight two questions that have been posed to the government.

La plupart des députés ont reconnu que nous avions une occasion en or de créer un nouveau CN plus efficace (1355) Je voudrais souligner deux questions qui ont été posées au gouvernement.




D'autres ont cherché : have the opportunity of doing     have tremendous opportunities     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have tremendous opportunities' ->

Date index: 2022-08-24
w