Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have traditionally attracted " (Engels → Frans) :

While difficulties in some of the sectors which have traditionally attracted migrants (notably construction, mining and manufacturing) have contributed to higher levels of unemployment among migrants than nationals in some countries, there is also evidence that migrants have proved more flexible in dealing with such problems in recent years, in particular by moving into the service sector and by setting up their own small businesses.

S'il est vrai que les difficultés rencontrées dans certains secteurs qui attiraient traditionnellement les immigrés (notamment le secteur du bâtiment et des travaux publics ainsi que les industries extractives et manufacturières) sont à l'origine de taux de chômage plus élevés chez les immigrés que chez les travailleurs nationaux dans certains pays, certains éléments indiquent que les immigrés ont su faire preuve d'une plus grande souplesse face à ces pro ...[+++]


In equity markets, new trading systems have made limited progress in attracting liquidity from traditional exchanges.

Sur les marchés d'actions, les nouveaux systèmes de négoce ont fait progrès limités dans leurs efforts pour attirer une partie des liquidités des bourses traditionnelles.


Margins on traditional services have been cut because of competitive pressures, and the sector must succeed in attracting customers through the provision of innovative services at competitive prices.

Les marges dégagées sur les services traditionnels ont été réduites sous la pression de la concurrence et le secteur doit parvenir à attirer la clientèle en lui proposant des services nouveaux et innovants à prix compétitifs.


It is clear that not all young people are attracted by the more traditional academic subjects and qualifications, and those who lack an interest in the traditional school curriculum have been shown to be at greater risk of dropping out.

Il va de soi que les jeunes ne sont pas tous attirés par des matières scolaires et des titres d'études plus traditionnels, et ceux qui ne sont pas intéressés par le programme scolaire traditionnel sont les plus susceptibles de décrocher.


Different cultures have different ideas to ours on what is traditional and non-traditional. What's your sense of the impact that's going to have on any success we've achieved thus far in Canada in attracting women who come from homes where their culture is entirely different, for instance, to non-traditional occupations?

Quel sera, selon vous, l'effet sur les progrès réalisés jusqu'à maintenant au Canada, lorsqu'on voudra intéresser à des emplois non traditionnels des femmes venant d'un milieu familial imprégné d'une culture complètement différente?


13. Points out that many mountain areas have to tackle urban pressures caused by their attractiveness to tourists and, at the same time, to protect traditional landscapes that are becoming less agricultural and are losing their beauty as well as qualities of essential importance to the ecosystem;

13. fait observer que de nombreuses zones de montagne ont à faire face à la pression urbanistique liée à leur attrait touristique, tout en devant veiller à la protection du paysage traditionnel, qui perd son caractère agricole et esthétique ainsi que des caractéristiques essentielles pour l'écosystème;


13. Points out that many mountain areas have to tackle urban pressures caused by their attractiveness to tourists and, at the same time, to protect traditional landscapes that are becoming less agricultural and are losing their beauty as well as qualities of essential importance to the ecosystem;

13. fait observer que de nombreuses zones de montagne ont à faire face à la pression urbanistique liée à leur attrait touristique, tout en devant veiller à la protection du paysage traditionnel, qui perd son caractère agricole et esthétique ainsi que des caractéristiques essentielles pour l'écosystème;


13. Points out that many mountain areas have to tackle urban pressures caused by their attractiveness to tourists and, at the same time, to protect traditional landscapes that are becoming less agricultural and are losing their beauty as well as qualities of essential importance to the ecosystem;

13. fait observer que de nombreuses zones de montagne ont à faire face à la pression urbanistique liée à leur attrait touristique, tout en devant veiller à la protection du paysage traditionnel, qui perd son caractère agricole et esthétique ainsi que des caractéristiques essentielles pour l'écosystème;


There is also the problem of having to consider how we help those developing countries that have traditionally been our sugar suppliers – Mauritius is one example – if they begin to see exporting sugar to Europe as a less attractive prospect than it was in the past.

Se pose aussi le problème suivant: comment aider ces pays en développement qui sont nos fournisseurs de sucre traditionnels - l’île Maurice par exemple - s’ils commencent à voir dans l’exportation de sucre vers l’Europe une option moins intéressante que par le passé?


The result for many of us is a certain inevitable attraction to and affection for the traditional schools and educational councils that we grew up with and have always known.

Le résultat est que ce système exerce un attrait inévitable sur nombre d'entre nous, que nous affectionnons les écoles traditionnelles et les conseils scolaires avec lesquels nous avons grandi et que nous avons toujours connus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have traditionally attracted' ->

Date index: 2023-12-12
w