Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Top notch tourist area
Top-notch
Top-notch goal
Topnotch

Traduction de «have top-notch » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


topnotch | top-notch

excellent | de premier ordre | de première classe




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First of all it would have ensured consumers would have top-notch protection.

Dans un premier temps, il aurait assuré aux consommateurs une protection exemplaire.


Would it not have been a good idea—and this is exactly what the amendments before us today are all about and I hope that government members will vote in favour—for the provinces, Quebec for example, which historically has received 33% of Canada's Medical Research Council grants and has trained generations of top-notch biomedical researchers, to be able to provide lists to guide the federal government in its recommendations so that the governing council is truly representative of the people that would have been selected by the province ...[+++]

N'aurait-il pas été souhaitable—et c'est exactement le sens des amendements qui sont devant nous aujourd'hui et j'espère que les députés ministériels vont les accepter—que les provinces, le Québec par exemple qui, historiquement, a reçu 33 p. 100 des fonds du Conseil de recherche médicale du Canada et a formé des générations et des générations de chercheurs qui ont été les chefs de file dans le domaine de la recherche biomédicale, puissent déposer des listes à partir desquelles le gouvernement fédéral se serait inspiré pour faire des recommandations. Cela aurait contribué à ce que le conseil d'administration soit vraiment représentatif d ...[+++]


Siim Kallas, far from being a student activist, was even a member of the Supreme Soviets – we have top-notch communists there.

Siim Kallas, loin d’être militant estudiantin, était en fait membre du Soviet suprême. Il y a en nos rangs des communistes de premier ordre.


This round of negotiations, because it is ending up here in the debate in the House of Commons, reminds us all about the need to have a rail system that is top-notch, that we invest in the infrastructure to maintain a top-notch rail transportation system, that safety is a priority, and that we have to build on our history to improve our rail transportation system for the future.

Parce qu'elles font l'objet d'un débat à la Chambre des communes, ces négociations viennent nous rappeler qu'il est nécessaire d'avoir un excellent système de transport ferroviaire et d'investir dans l'infrastructure essentielle à son maintien, que la sécurité est prioritaire et que nous devons miser sur notre histoire pour améliorer notre système de transport de l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All fund managers in the country do not have the same qualifications, and my pre-occupation is that we may have top notch people for the top notch funds.

Dans notre pays, les gestionnaires de fonds n'ont pas tous les mêmes qualifications et je pense qu'il faudrait que nous ayons des gens de première classe pour les fonds de première classe.


You all know, we have top-notch universities in Atlantic Canada, and certainly, the minister knows full well, having gone to Dalhousie.

Vous savez tous que nous avons des universités de très haute qualité au Canada atlantique, et le ministre le sait très bien puisqu'il a étudié à Dalhousie.




D'autres ont cherché : top notch tourist area     top-notch     top-notch goal     topnotch     have top-notch     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have top-notch' ->

Date index: 2021-09-02
w