Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have to sit there biting " (Engels → Frans) :

They would not have to sit there biting their nails wondering whether it is $100 to the Reform Party or the Liberal Party or somebody else and that only costs them $25 so maybe they had better do it.

Elles n'auraient pas à se creuser les méninges pour savoir si elles donneront 100 $ au Parti réformiste ou au Parti libéral ou à quelqu'un d'autre et elles auraient peut-être intérêt à faire ce don qui ne leur coûterait que 25 $.


The reason we cannot sit at the table — and I say this with the greatest respect — is that the union representatives that sit there do not like the fact that the RCMP does not have a union.

La raison pour laquelle nous ne pouvons pas siéger à cette table — et je dis cela avec le plus grand respect —, c'est que les représentants syndicaux qui siègent à cette table n'aiment pas le fait que la GRC n'a pas de syndicat.


They have to be able to speak in other European countries with the knowledge that those who have threatened them will not be sitting there in the audience.

Ils doivent pouvoir s’exprimer dans d’autres pays européens en sachant que ceux qui les ont menacés ne seront pas assis dans le public.


The salaries of many public sector workers have been frozen, or even cut – I wonder how much solidarity the Commissioner sitting there will show them.

Les salaires des fonctionnaires de nombreux secteurs publics ont été gelés et même réduits: je me demande jusqu’où ira la solidarité du commissaire assis là-bas.


Together with Mr Ferber, I should like to say to the eurosceptics sitting there that they have not, in any way, made an attempt to make any constructive contribution towards rectifying the shortcomings during this part-session.

Avec M. Ferber, je tiens cependant à dire aux eurosceptiques présents qu’ils n’ont en aucune manière, au cours de cette période de session, essayé de contribuer de manière constructive à la rectification des erreurs.


I have raised this issue at least half a dozen times already, and indeed I have also made a formal complaint, but to no avail: the foam on the river remains, while the Commission sits there doing nothing.

J’ai déjà soulevé cette question au moins une demi-douzaine de fois, j’ai aussi déposé une plainte formelle, tout cela sans effet: la mousse sur la rivière est toujours là et la Commission ne fait rien.


If our fight for freedom in 1956 had not been crushed by the Soviet tanks and the Hungarian servants of the dictatorship, then representatives of our country would have been sitting there in Rome, amongst the founders of today’s Union. Then we Hungarians too would have taken part in the construction work based on security, freedom and wellbeing that we want to strengthen and renew now with the Constitutional Agreement.

Si, en 1956, notre lutte pour la liberté n’avait pas été écrasée par les chars soviétiques et les fonctionnaires hongrois de la dictature, les représentants de notre pays se seraient trouvés à Rome, parmi les fondateurs de l’Union actuelle, et les Hongrois auraient également participé à la construction fondée sur la sécurité, la liberté et le bien-être que nous voulons renforcer et renouveler aujourd’hui par l’accord constitutionnel.


Therefore, because we could not sit at the same time as the committees would sit, there will be an adjournment motion today to not have the Senate sit tomorrow but to indeed have this committee sit so that they can continue their very thoughtful and considered deliberation.

Par conséquent, étant donné que nous ne pouvions siéger en même temps que les comités, nous présenterons aujourd'hui une motion d'ajournement pour que le Sénat ne siège pas demain et que ce comité puisse siéger et poursuivre ses délibérations très réfléchies.


The reason for the request is that if, by chance, the Senate does not sit beyond the next week that we are scheduled to sit, there would be a long period during which our defence industry would be without the benefit of having made good on an undertaking to continue particular licensing arrangements with the United States. The licensing arrangements allow us to produce and manufacture defence products using pro ...[+++]

Cette demande s'explique par le fait que, si par hasard le Sénat ne siégeait pas après la prochaine semaine pendant laquelle nous siégerons, notre industrie de défense se retrouverait pendant une longue période sans pouvoir récolter les fruits de son engagement à maintenir le régime d'exemption de permis en place entre le Canada et les États-Unis et qui nous permet de produire et de fabriquer des produits de défense en utilisant des renseignements de nature privative.


There are grounds on which you would want to exclude specific populations, but I can tell you that there are many trials that I have reviewed where I sit there and it just comes across as a boilerplate, and it says " Of course, we will exclude all pregnant women" .

Il existe de bons motifs de vouloir exclure certaines populations, mais je peux vous dire que j'ai examiné de nombreux essais pour lesquels on considérait l'exclusion comme allant de soi : « Bien sûr, nous allons exclure toutes les femmes enceintes ».




Anderen hebben gezocht naar : would not have to sit there biting     does not have     say     sit     they have     european countries     sitting     not be sitting     sector workers have     commissioner sitting     together     eurosceptics sitting     have     commission sits     there doing nothing     country would have     renew now     been sitting     have been sitting     not have     would sit     chance     licensing arrangements     there     long period during     i have     have to sit there biting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have to sit there biting' ->

Date index: 2022-05-26
w