Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have to send it someplace much " (Engels → Frans) :

In order to get that stock back here in a timely fashion, we have to send it someplace much warmer than Canada.

Pour que ce stock nous revienne en temps opportun, nous devons l'envoyer à un endroit beaucoup plus chaud que le Canada.


What that's structured for is if they do increase their diversion rate and don't send us as much waste as they think they're going to, we would have additional capacity for other municipalities or customers in Ontario, and we have agreed to give them a royalty on that.

Si la ville détourne une plus grande partie de ses déchets et ne nous en envoie pas autant qu'elle l'envisage, nous aurons une capacité additionnelle à offrir aux autres municipalités ou autres clients de l'Ontario, et nous avons accepté de verser une redevance à ce titre à la ville de Toronto.


Indeed, should the Commission not have been sending out a much clearer and unequivocal message here?

La Commission n'aurait-elle pas dû envoyer un message plus clair et sans équivoque à cet égard?


In fact, we were the first to send specialists to the disaster zones in both these cases. However, as I said earlier, we have a great deal to do and anyone who reads the Barnier report will see how much we can advance civil protection for the benefit of European citizens and, of course, environmental protection.

En réalité, dans les deux cas, nous avons été les premiers à envoyer des spécialistes dans les zones sinistrées Cela étant, comme je l’ai déjà dit, il reste encore un long chemin à parcourir, et quiconque lit le rapport Barnier constatera l’ampleur des progrès que nous pouvons encore accomplir en matière de protection civile, au bénéfice des citoyens européens et, naturellement, de la protection de l’environnement.


Globalisation will continue to have us by the throat for as long as we, by means of our support programmes, send far too much money up in smoke, make it inevitable that jobs will go elsewhere, fail to apply proper sanctions to those who refuse to play by the rules and turn a blind eye to its real causes.

La mondialisation continuera de nous tenir à la gorge, tant que nous continuerons, via nos programmes d’aide, à faire partir en fumée des sommes bien trop considérables, à contribuer à la fuite inévitable des emplois, à nous montrer incapables de frapper de sanctions adéquates ceux qui refusent de respecter les règles et à fermer les yeux sur les causes réelles du phénomène.


– Mr President, I did not think I was going to get to make this speech, I thought I would have to send it to you later, but I very much wanted to participate on behalf of my group. Clearly, these are four very important reports that we have been discussing on better law-making.

– (EN) M. le Président, je ne pensais pas que j’aurais eu à faire ce discours, je pensais que j’allais devoir vous l’envoyer plus tard mais je tenais absolument à participer au nom de mon groupe.


I wish to send my heartfelt sympathies to his dedicated and loving wife, Mary Eileen, and to his sons, Arthur and family and Terry and family, two great Nova Scotians themselves who have contributed much and have much more to contribute.

Je présente mes sincères condoléances à son épouse dévouée et aimante, Mary Eileen, à ses fils, Arthur et Terry et à leurs familles respectives, eux-mêmes deux éminents citoyens de la Nouvelle-Écosse qui ont beaucoup apporté et ont encore beaucoup à apporter à leur province.


– Commissioner, I recognise the delicacy of the issue at the moment but I did ask you a couple of specific questions. I recognise that you are probably not in a position to answer them this morning, but I hope very much that you will send me answers when you have them, as soon as possible please, relating to the actual, technical implementation of the agreements in relation to goods.

- (EN) Monsieur le Commissaire, j'admets que le sujet est actuellement délicat, mais je vous ai posé des questions précises et si je conçois que vous ne soyez probablement pas à même d'y répondre aujourd'hui, j'espère vivement que lorsque vous le pourrez - le plus rapidement possible, j'espère - vous me répondrez par écrit aux questions concernant la mise en œuvre réelle et technique des accords en matière de marchandises.


acknowledgment of receipt of the petition and shall send a copy of the acknowledgment to the Auditor General (3) The Minister shall consider the petition and send to the person who made it a reply that responds to it, and shall send a copy of the reply to the Auditor General, within (a) one hundred and twenty days after the day on which the Minister receives the petition from the Auditor General; or (b) any longer time, when the Minister personally, within those one hundred and twenty days, notifies the person who made the petition that it is not possible to reply within those one hundred and twenty days and sends a copy of that notific ...[+++]

(2) Dans les quinze jours suivant celui où il reçoit la pétition, le ministre en accuse réception et transmet copie de l'accusé de réception au vérificateur général (3) Dans les cent vingts jours suivant celui où il reçoit la pétition, le ministre fait parvenir au pétitionnaire sa réponse et en transmet copie au vérificateur général. Il peut toutefois, dans ce délai, prolonger celui-ci en avisant personnellement le pétitionnaire, avec copie de l'avis au ...[+++]


If we tell people that it does not matter how much education you have, how much motivation you have, how much will you have to succeed because you just happen to be in the wrong category, then we are sending the wrong message to young people and we have received the wrong message from the people who built this country.

Si nous disons aux jeunes que leur niveau d'instruction, leur degré de motivation et les atouts dont ils ont besoin pour réussir importent peu parce qu'ils se trouvent à faire partie de la mauvaise catégorie, nous leur transmettons le mauvais message et nous avons reçu le mauvais message de ceux qui ont bâti notre pays.




Anderen hebben gezocht naar : send it someplace     have to send it someplace much     would have     don't send     much     commission not have     have been sending     out a much     have     first to send     see how much     continue to have     support programmes send     far too much     have to send     very much     themselves who have     wish to send     have contributed much     you have     you will send     hope very much     shall send     would have much     education you have     sending     matter how much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have to send it someplace much' ->

Date index: 2022-01-02
w