Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have to reiterate what ms " (Engels → Frans) :

Mr. Alex Shepherd: Just to reiterate what Ms. Meredith was saying.A guy is getting on the plane in Dallas with one bag and you say you have the right to know how many bags he has.

M. Alex Shepherd: Je voudrais revenir à ce que disait Mme Meredith.Un passager monte à bord d'un avion à Dallas avec un seul bagage et vous dites que vous avez le droit de savoir combien de bagages il a.


You have reiterated what was said in Helsinki and of course I have a great deal of respect for that, but what I am referring to are the negotiations taking place between the two sides.

Vous m’avez répété tout ce qu’énoncent les conclusions d’Helsinki, et bien sûr je l’apprécie beaucoup, mais je me réfère aux négociations qui se déroulent entre les deux parties.


With regard to your second question, I would like to reiterate what I have said and assure you that I am certainly not willing to be persuaded by anyone to go beyond the framework of the discussions on the Green Paper and to discuss the Commission's proposals.

Quant à la deuxième partie de votre question, je vous répète et vous assure qu'en dehors du cadre de la discussion sur le Livre vert, je ne suis absolument pas disposé à me laisser manipuler de quelque manière que ce soit et par qui que ce soit au sujet des propositions faites par la Commission.


The definition of what constitutes an EU critical infrastructure would be determined by its cross border effect which ascertains whether an incident could have a serious impact beyond the territory of a MS where the installation is located.

L'élément déterminant de la définition comme infrastructure critique de l'UE serait l'existence ou non d'un effet transfrontalier, selon qu'un incident pourrait avoir ou non un impact grave par-delà les frontières de l'État membre où l'installation est située.


The rapporteur, Mr Rod, has reiterated what I have always stated in my explanations of vote.

Le rapporteur Rod a écrit ce que j'ai toujours dit dans mes explications de vote.


The definition of what constitutes an EU critical infrastructure would be determined by its cross border effect which ascertains whether an incident could have a serious impact beyond the territory of a MS where the installation is located.

L'élément déterminant de la définition comme infrastructure critique de l'UE serait l'existence ou non d'un effet transfrontalier, selon qu'un incident pourrait avoir ou non un impact grave par-delà les frontières de l'État membre où l'installation est située.


I reiterate what I have said and I would like to specify that we must create an interinstitutional body with a similar structure to that of the Convention which worked on the Charter of Fundamental Rights.

Je répète ce que j'ai dit et je voudrais préciser ma pensée : nous devons créer un corps interinstitutionnel sur le modèle de la convention qui a travaillé sur la Charte des droits fondamentaux.


I will reiterate what I have already said repeatedly in debates of this kind: competition is not an end in itself.

Je répète ce que j'ai déjà dit plusieurs fois dans des débats analogues : la concurrence n'est pas un but en soi.


Mr. Stringham: I have to reiterate what Ms. O'Hara has already said, that Parliament can speak again.

M. Stringham : Je dois réitérer ce que Mme O'Hara a déjà dit, à savoir que le Parlement peut parler de nouveau.






Anderen hebben gezocht naar : say you have     just to reiterate     reiterate what     you have     you have reiterated     have reiterated what     what i have     like to reiterate     incident could have     definition of what     has reiterated     has reiterated what     reiterate     we must     will reiterate     will reiterate what     have to reiterate what ms     going to reiterate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have to reiterate what ms' ->

Date index: 2024-11-04
w