Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have to pretty much accept " (Engels → Frans) :

The federal government would have difficulty legislating in relation to franchises, because I think it is pretty much accepted to be a provincial jurisdiction, but in the meantime, there are smaller investors who are getting hurt.

Le problème, c’est que les petits joueurs écopent et font l’objet de fraudes de temps en temps. Il serait difficile pour le gouvernement fédéral de légiférer dans ce domaine, car il est généralement admis que les franchises relèvent des compétences provinciales.


It is pretty much accepted that the carbon emissions in relation to aviation are currently a very small proportion of the overall carbon emissions of the EU.

On s'accorde à dire que les émissions de carbone liées à l'aviation représentent actuellement une faible part de l'ensemble des émissions de carbone de l'UE.


At the same time as thanking all of the speakers and, in particular, the rapporteur, Mrs Fajon, I would simply like to say, Madam President, that, ever since part of the decisions were pretty much taken for the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia, we have offered continual assistance to Albania, which I have visited personally, and to Bosnia and Herzegovina, precisely so as to help them make progress – and we shall continue to do so.

Je voudrais simplement, Madame la Présidente, en remerciant tous les intervenants et, en particulier le rapporteur, M Fajon, vous dire que, depuis que les décisions sont déjà en partie à peu près prises pour l’ARYM, le Monténégro et la Serbie, nous n’avons pas arrêté d’aider l’Albanie, où je me suis rendu personnellement, et la Bosnie-et-Herzégovine, pour les aider justement à progresser.


At the same time as thanking all of the speakers and, in particular, the rapporteur, Mrs Fajon, I would simply like to say, Madam President, that, ever since part of the decisions were pretty much taken for the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia, we have offered continual assistance to Albania, which I have visited personally, and to Bosnia and Herzegovina, precisely so as to help them make progress – and we shall continue to do so.

Je voudrais simplement, Madame la Présidente, en remerciant tous les intervenants et, en particulier le rapporteur, M Fajon, vous dire que, depuis que les décisions sont déjà en partie à peu près prises pour l’ARYM, le Monténégro et la Serbie, nous n’avons pas arrêté d’aider l’Albanie, où je me suis rendu personnellement, et la Bosnie-et-Herzégovine, pour les aider justement à progresser.


– Mr President, I have a few questions and I will not be able to speak on behalf of my group in this case because, as with the anti-dumping cases, I think we are pretty much divided and have our own views on this issue. Nevertheless, I want to thank the Commissioner for presenting his point of view and for intervening.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai quelques questions et je ne pourrai pas parler au nom de mon groupe sur ce sujet, car, comme pour les affaires de lutte contre le dumping, je pense que nous sommes plutôt divisés et que nous avons nos propres points de vue sur cette question. Quoi qu’il en soit, je voudrais remercier le commissaire pour son opinion et son intervention.


To what extent is the workplace responsible to train employees in this technology, which is pretty much accepted or known about throughout the world or throughout Canada? I don't have an answer for you.

Est-ce que c'est vraiment sur le tas qu'on doit apprendre aux employés cette technologie qui est largement acceptée et connue dans le monde et dans tout le Canada?


Quite the opposite is what we have today where small and medium size producers are in deep trouble and are being well and truly lynched. They are victims of a pernicious agricultural policy that was pretty much foisted upon them.

Une tout autre chose est aujourd'hui le lynchage en pleine tempête des petits et moyens producteurs en détresse, victimes d'un modèle agricole pervers qui leur a été largement imposé. Nous ne pratiquons pas la politique du pire.


In addition, the scenario for operations today for us and our major allies is pretty much accepted to be ``come as you are''.

En outre, en ce que qui concerne les opérations, le scénario consiste en grande partie à dire «venez dans l'état où vous êtes» et s'applique tant à nous qu'à nos principaux alliés.


Mr. Leon Benoit: Are you saying it would make so much difference that you would have to pretty much accept the word of the person involved when they said they just didn't know and they didn't mean to conceal?

M. Leon Benoit: Êtes-vous en train de me dire que la différence, ce serait qu'il vous faudrait ni plus ni moins accepter la parole de l'intéressé qui prétendrait ne pas savoir et ne pas avoir eu l'intention de dissimuler?


First of all, do you see that it's almost detrimental to start talking about moving that standard after you've had three referendums based on that pretty much accepted principle of 50% plus one?

Premièrement, vous rendez-vous compte qu'il est presque dommageable de commencer à parler de modifier cette règle des 50 p. 100 plus un après qu'elle a déjà servi de base ni plus ni moins à la tenue de trois référendums précédents.




Anderen hebben gezocht naar : government would have     pretty     pretty much     pretty much accepted     have     decisions were pretty     were pretty much     don't have     which is pretty     what we have     was pretty     allies is pretty     you would have to pretty much accept     have to pretty much accept     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have to pretty much accept' ->

Date index: 2021-09-30
w