Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Alcoholic hallucinosis
Assist children who have experienced trauma
Be operative
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Differentiate honey depending on origin
Differentiate honey depending on the origin
Disorder of personality and behaviour
Emergency crash extrication vehicle
Ensure animals in threatening situations are rescued
Extricate animals from threatening situation
Extricate honey depending on the origin
Extrication from water
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Have a heart condition
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Have effect
Have force
Have force and effect
Have force or effect
Have heart problems
Have heart trouble
Have operation
Haves and have-nots
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Recover animals from dangerous situations
Removal from water
Rescue animals
Separate honey depending on the origin
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
The have and the have-not
Victim extrication from water
Victim removal from water

Vertaling van "have to extricate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
removal from water | extrication from water | victim removal from water | victim extrication from water

sortie de l'eau


have force and effect [ have effect | have force | have force or effect | have operation | be operative ]

être exécutoire [ avoir effet | avoir force et effet ]


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


the have and the have-not [ haves and have-nots ]

les nantis et les démunis [ pauvres et nantis ]


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


extricate honey depending on the origin | separate honey depending on the origin | differentiate honey depending on origin | differentiate honey depending on the origin

distinguer des miels en fonction de leur origine


extricate animals from threatening situation | recover animals from dangerous situations | ensure animals in threatening situations are rescued | rescue animals

sauver des animaux


have a heart condition [ have heart problems | have heart trouble ]

être cardiaque


emergency crash extrication vehicle

véhicule de secours en cas d'accident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have no doubt that the vast majority of Liberal backbenchers know what their constituents want and know what the right policy is and so they are trying to find a way to extricate themselves.

Je ne doute pas que la vaste majorité des libéraux d'arrière-ban savent ce que leurs électeurs veulent et savent quelle est la bonne politique à adopter et, par conséquent, ils cherchent un moyen de se sortir de l'impasse.


I am in favour of the limits, not because I think we have had such a horrible history, but precisely because I think we could well be in danger of going down this soft money path that the Americans are now trying to extricate themselves from.

Je suis en faveur des limites, non pas parce que notre histoire nous donne d'horribles exemples, mais précisément parce que je pense que nous risquons fort de nous retrouver dans la situation dont les Américains tentent de se sortir, celle des contributions en «argent occulte».


Honourable senators, I believe in our institution and I intend to make every effort, together with all of you, to extricate the Senate from the crisis in which we have become mired in recent months.

Honorables sénateurs, je crois en notre institution et je compte mettre toute mon énergie, avec vous tous, pour la faire émerger du tumulte que nous avons traversé au cours des derniers mois.


- (NL) Mr President, ladies and gentlemen, we are in a very deep crisis, and not only one from which we have to ensure that we extricate ourselves, but also one which we must prevent ourselves from ever landing in again.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous sommes au cœur d’une crise très profonde, dont nous devons non seulement nous efforcer de nous extirper, mais également dans laquelle nous devons éviter de replonger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We will not extricate ourselves unless we have political courage, because the measures that we should have already taken collectively at EU level and individually at national level will have to be taken now.

Nous ne nous en sortirons pas sans courage politique, car les mesures que nous aurions déjà dû prendre collectivement à l’échelle de l’Europe et, individuellement, à l’échelle nationale, nous devrons les prendre maintenant.


At a time when European integration appears to have stalled – due in particular to the tendency to take refuge in national self-interest and to the disjunction between the people and the Community institutions – the non-transparent nature of this bargaining and the fact that each Member State wishes to view the budgetary issue solely in terms of its own particular interests have highlighted the urgency of providing ourselves with a clear and unambiguous own resources system that, as far as possible, extricates the EU from current cont ...[+++]

Alors que la construction européenne semble en panne, du fait notamment d’une tendance au repli vers les égoïsmes nationaux et d’une déconnexion entre les populations et les institutions communautaires, l’opacité de ces tractations et la volonté de chaque État membre de ne concevoir la question budgétaire que du point de vue de son intérêt particulier ont mis en lumière l’urgence de nous doter d’un système de ressources propres clair et lisible, qui dégage le plus possible l’Union des actuelles contingences budgétaires nationales.


Nor is there anything particularly odd about the fact that 25 Member States engaging in a debate about how we are to rise to the constitutional challenge posed by a Europe whose membership has grown from 15 to 25 countries should, in actual fact, wonder how we are to extricate ourselves from a situation in which two Member States have rejected the Constitutional Treaty while 14 have approved it.

Il n’y a rien de bizarre non plus à ce que 25 États membres qui s’engagent dans un débat sur la manière de relever le défi constitutionnel posé par une Europe qui est passée de 15 à 25 pays se demandent comment se sortir d’une situation dans laquelle deux États membres ont rejeté le traité constitutionnel alors que 14 l’ont approuvé.


Nor is there anything particularly odd about the fact that 25 Member States engaging in a debate about how we are to rise to the constitutional challenge posed by a Europe whose membership has grown from 15 to 25 countries should, in actual fact, wonder how we are to extricate ourselves from a situation in which two Member States have rejected the Constitutional Treaty while 14 have approved it.

Il n’y a rien de bizarre non plus à ce que 25 États membres qui s’engagent dans un débat sur la manière de relever le défi constitutionnel posé par une Europe qui est passée de 15 à 25 pays se demandent comment se sortir d’une situation dans laquelle deux États membres ont rejeté le traité constitutionnel alors que 14 l’ont approuvé.


Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, Canada's participation in the proposed missile defence system should be turned down because: first, Canada has no enemies and is not threatened by any nation; second, should Canada become part of a missile defence system, the alleged, yet unknown, enemy would have every reason to include Canada among its targets; third, there is ample evidence the U.S. intends to weaponize outer space; and, fourth, once the Government of Canada enters into discussions and negotiations with the U.S ...[+++]

L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, le Canada ne devrait pas être autorisé à participer au système de défense antimissile balistique proposé, et ce pour plusieurs raisons. Premièrement, le Canada n'a pas d'ennemi et aucun pays ne le menace.


They have been unable to slow the rapid growth of the sovereignist movement and have plunged Canada into the perilous spiral of debt from which it is hard to extricate ourselves today.

Ils n'ont pu freiner la croissance rapide du mouvement souverainiste et ont plongé le Canada dans la périlleuse spirale de l'endettement dont on a peine à se sortir aujourd'hui.


w