Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have thousands perhaps " (Engels → Frans) :

Senator Campbell: That is all well and good in a perfect world, but, unfortunately, we have thousands, perhaps hundreds of thousands, of addicted people.

Le sénateur Campbell : Tout cela serait bien beau dans un monde parfait mais, malheureusement, nous comptons les personnes dépendantes par milliers, peut-être par centaines de milliers.


We have hundreds of thousands, perhaps closer to 1 million, of landed immigrants—hundreds of thousands, anyway—receiving benefits, people who have come into the country and who have been here for a great many years.

Nous en avons des centaines de milliers, peut-être même plus près d'un million, d'immigrants reçus, en tout cas des centaines de milliers, qui touchent des prestations, des gens qui sont ici depuis un très grand nombre d'années.


Thousands, perhaps hundreds of thousands of people in Quebec have parents who have given a mandate in case of incapacity to one of their children, and the children carried out the mandate when their parents were no longer able to make decisions.

Il y a des milliers, je dirais, des centaines de milliers de personnes au Québec qui ont tous des parents, et les parents ont donné des mandats d'inaptitude à un de leurs enfants qu'ils ont choisi et les enfants ont exécuté ce mandat lorsque leurs parents arrivaient dans l'incapacité d'agir.


− (PL) Mr President, I have participated in dozens of human rights debates in this Chamber, but I am perhaps especially moved today, because in fact when we speak of large numbers, of thousands of dead, it gradually stops making an impression. However, when we look at the murder of one specific person, of a child in fact, a thirteen-year-old girl called Aisha Ibrahim Duhulow, then indeed the cruelty of the act forces us to think ab ...[+++]

- (PL) Monsieur le Président, j’ai participé à des dizaines de débats sur les droits de l’homme au sein de cette Assemblée, mais celui d’aujourd’hui m’émeut particulièrement: lorsqu’on parle d’un grand nombre, de milliers de morts, l’impact s’estompe peu à peu; par contre, lorsqu’on se penche sur l’assassinat d’une seule personne - en réalité, une enfant, une jeune fille de 13 ans dénommée Aisha Ibrahim Duhulow -, la cruauté de cet acte nous oblige à réfléchir sur ce que nous pouvons faire.


Mr President, ladies and gentlemen, in any discussion of natural disasters, of all the things that have happened this summer, we will inevitably touch on the economy, on the hundreds of thousands of hectares of forests destroyed, on a farm economy that has suffered a massive blow, the consequences of which will be felt for a long time, but also and perhaps most importantly, we are bound to talk about the men and women whose propert ...[+++]

Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, quand on parle des catastrophes naturelles, de tout ce qui s’est passé cet été, on parle naturellement de l’économie, on parle des centaines de milliers d’hectares de forêts dévastés, d’une économie agricole fortement handicapée et pour longtemps, mais on parle aussi et peut-être d’abord des hommes et des femmes qui sont touchés dans leurs biens, dans leur vie.


Now, although one does not perhaps have to worry as much about the likes of Hugh Grant as about the thousands who are less prominent, even national film celebrities sometimes go through bad years, when it just happens that they are not on set for a single day all year.

Il n’y a sans doute pas trop de soucis à se faire dans le cas de personnalités comme Hugh Grant, mais que dire des milliers d’autres qui ne jouissent pas d’une telle notoriété.Même les stars du cinéma national connaissent parfois des années difficiles, et il peut leur arriver de ne pas avoir un seul jour de tournage en un an.


Perhaps I should begin by reassuring Mrs Lulling – reassuring her and clarifying things a little for her, because last week I was in Luxembourg, Mrs Lulling’s own country, right in the middle of the European Union. In fact, the problem they have in Luxembourg today, as I could see last week, is that the country has too much economic activity, which is attracting hundreds of thousands of workers to work there.

Je devrais peut-être commencer par tranquilliser Mme Lulling et clarifier quelque peu les choses car, la semaine dernière, je me trouvais au Luxembourg, patrie de Mme Lulling, située au cœur même de l’Union européenne, et vraiment, comme j’ai pu le constater lors de mon passage, le problème de ce pays aujourd’hui est son excès d’activité économique, qui amène des centaines de milliers de personnes à travailler là-bas.


Many lives have been lost, thousands of kilometres of our coastline have been damaged, perhaps for ever.

Nombreux sont ceux qui ont perdu la vie, des milliers de kilomètres de littoral ont été dégradés, peut-être pour toujours.


We have thousands, perhaps tens of thousands of people who are homeless.

Il y a des milliers, peut-être des dizaines de milliers de sans-abri au Canada.


There are, within the confines of Canada, tens of thousands and perhaps hundreds of thousands of people who share their perspective, who have the right to disagree.

Il y a au Canada des dizaines de milliers, voire des centaines de milliers, de personnes qui partagent leur point de vue qui ont le droit de n'être pas d'accord.




Anderen hebben gezocht naar : have     have thousands     have thousands perhaps     hundreds of thousands     perhaps     quebec have     thousands     things that have     also and perhaps     not perhaps have     about the thousands     does not perhaps     problem they have     many lives have     been lost thousands     been damaged perhaps     who have     tens of thousands     thousands and perhaps     have thousands perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have thousands perhaps' ->

Date index: 2024-11-24
w