Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To have an unfavourable balance
To show a deficit
Tobe in the red

Traduction de «have the show-and-tell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


to have an unfavourable balance | to show a deficit | tobe in the red

être en déficit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overall the report shows that the Privacy Shield continues to ensure an adequate level of protection for the personal data transferred from the EU to participating companies in the U.S. The U.S. authorities have put in place the necessary structures and procedures to ensure the correct functioning of the Privacy Shield, such as new redress possibilities for EU individuals.

Dans l'ensemble, le rapport montre que le bouclier de protection des données continue de garantir un niveau de protection adéquat des données à caractère personnel transférées de l'Union vers les entreprises participantes aux États-Unis. Les autorités américaines ont mis en place les structures et procédures nécessaires pour garantir le bon fonctionnement du bouclier de protection des données, comme par exemple les nouvelles possibilités de recours pour les citoyens de l'Union.


I have pointed them out, and I have a show-and-tell for you that illustrates why that standpoint is so desperately dangerous.

Je les ai signalées, et j'ai toutes sortes d'exemples qui démontrent pourquoi ce point de vue est si dangereux.


The Chair: As a small example, we've decided to have a town-hall meeting in St. Paul's, and Mary Frances will put a little show-and-tell together for St. Paul's. In booking the place, we decided that I have the community school for the deaf in my riding, so we should have it there.

La présidente: C'est un petit exemple, mais nous avons décidé d'avoir une réunion locale à St. Paul's et Mary Frances organisera pour cela une petite exposition-conférence.


So as long as we have the show-and-tell on the Wednesday evening and then give an opportunity for people to sort of conspire to make sure something good happens on the Thursday and that they come with their homework done and some really concrete suggestions and strategies.That's what all of us here are concerned about—that just rearticulating the problem isn't going to work.

Tant que nous avons l'exposition de technologies fonctionnelles canadiennes le mercredi soir et que nous donnons l'occasion aux gens de se mettre en quelque sorte d'accord pour que quelque chose de bon se produise à coup sûr jeudi et que les participants font leurs devoirs et que des suggestions et des stratégies vraiment concrètes.C'est tout ce qui nous intéresse ici—qu'il ne suffira pas de réarticuler le problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Also, TIM and Vodafone would have had fewer incentives to compete. The Commission's analysis showed that the deal was likely to result in less choice and a decrease in quality of services for consumers, as well as higher retail mobile prices charged by all operators than in the absence of the deal. The transaction would not only have led to a reduction in the number of competitors and the removal of H3G as a driver of competition, but it would also have created a market with three competitors that have similar market shares.

L'analyse de la Commission a démontré que l'accord aurait vraisemblablement entraîné une diminution du choix et de la qualité des services pour les consommateurs ainsi qu'une augmentation des prix de la téléphonie mobile de détail pratiqués par tous les opérateurs; l'opération n'aurait pas seulement entraîné une diminution du nombre de concurrents et la disparition de H3G en tant que moteur de la concurrence, elle aurait aussi créé un marché comptant trois concurrents aux parts de marché similaires.


Recent scientific advice from the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) has indicated that the reductions in cod catches arising from the collective effect of total allowable catches (TACs), technical measures and complementary effort management measures, including monitoring and control to prevent the catching and landing of cod caught by illegal, unreported and unregulated fishing, have been far from sufficient to reduce fishing mortalities to levels required to allow the cod stocks to rebuild and none of the four cod stocks covered by Regulation (EC) No 423/2004 show clear signs of recovery, although the stocks i ...[+++]

D'après un récent avis scientifique du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM), la diminution des captures de cabillaud résultant de l'effet combiné des totaux admissibles des captures (TAC), des mesures techniques et des mesures complémentaires de gestion de l'effort, et notamment des mesures de surveillance et de contrôle destinées à prévenir la capture et le débarquement de cabillaud pêché de manière illicite, non déclarée et non réglementée, a été loin d'être suffisante pour réduire la mortalité par pêche à des niveaux requis pour permettre aux stocks de se reconstituer et aucun des quatre stocks de cabillaud visés ...[+++]


1. Member States shall ensure that no later than 30 June 2007 strategic noise maps showing the situation in the preceding calendar year have been made and, where relevant, approved by the competent authorities, for all agglomerations with more than 250000 inhabitants and for all major roads which have more than six million vehicle passages a year, major railways which have more than 60000 train passages per year and major airports within their territories.

1. Les États membres veillent à ce que, au plus tard le 30 juin 2007, des cartes de bruit stratégiques montrant la situation au cours de l'année civile précédente soient établies et, le cas échéant, approuvées par les autorités compétentes, pour toutes les agglomérations de plus de 250000 habitants et pour tous les grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicule par an, tous les grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60000 passages de train par an et tous les grands aéroports situés sur leur territoire.


Belgium (French-speaking community) indicated, among other things, that the evaluation of their signalétique highlighted the following: poor visibility of the signs, the need to have the sign on-screen during the entire programme, the need to extend the system to talk shows, reality shows, etc.

La Belgique (communauté française) indique, entre autres, que l'évaluation de sa signalétique fait ressortir les points suivants: visibilité insuffisante des signaux, nécessité de garder le signal à l'écran pendant toute la durée du programme, nécessité d'étendre le système aux talk shows, reality shows, etc.


Since today is the first day of June, 1995, I think we should make this show-and-tell month.

Je trouve que c'est une belle occasion, en ce début du mois de juin 1995, d'en faire le mois des constats.


The fair was quite a show and tell in terms of what the federal government has to offer in this regard.

La foire a permis aux intéressés de recueillir quantité d'informations sur ce que le gouvernement fédéral a à offrir à cet égard.




D'autres ont cherché : to have an unfavourable balance     to show a deficit     tobe in the red     have the show-and-tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have the show-and-tell' ->

Date index: 2021-05-20
w