Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document having the same legal effect
Have nothing in common
Have the meaning assigned by
Have the same effect
Have the same meanings as in
Not to be chips off the same block

Vertaling van "have the same commitments today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Syndrome with significant variations in manifestations even among members of the same family. Some affected individuals have no apparent signs or symptoms or only mild features, while others may have intellectual disability, delayed development and a

dup(17)(q12)


have the same meanings as in [ have the meaning assigned by ]

s'entendre au sens de


both the collector and the guard plates have the same potential

l'électrode collectrice et les plaques écrans sont au même potentiel


it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect

il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée


document having the same legal effect

acte ayant la même force






have nothing in common [ not to be chips off the same block ]

ne pas se chauffer du même bois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One of those major partners is the United States, which, as far as I know, does not have the same commitments today as we do in this area. Another is Japan, which also has fewer commitments and is making fewer efforts. Then there is Russia, of which I keep being told that it does not have the same values and that we must also know how to speak to it in realistic terms and that it is an emerging big power. There is Brazil, there is India and of course there is China, which is a member of the World Trade Organization.

Et nos grands partenaires sont les États-Unis qui, que je sache, n'ont pas les mêmes obligations aujourd'hui que nous dans ce domaine là, c'est le Japon, qui a également moins d'obligations et qui fait moins d'efforts, c'est la Russie, dont on m'explique à longueur de temps qu'elle n'a pas les mêmes valeurs et qu'il faut également savoir lui parler de manière réaliste, et qu'elle est une grande puissance émergeante, c'est le Brésil, c'est l'Inde et c'est bien sûr la Chine, qui est membre de l'Organisation Mondiale du Commerce.


This decision being tabled today will enable the European Union to put its approach to Bulgaria on the same footing as the approach adopted for two other countries, new European Union Member States, which have assumed and are fulfilling the same commitments.

La décision introduite aujourd’hui permettra à l’Union européenne de traiter la Bulgarie sur le même pied que deux autres nouveaux États membres de l’Union européenne, qui ont pris et honorent les mêmes engagements.


Have they also made the same commitment?

Ont-elles également pris le même engagement?


Whilst the same commitment extends to measures taken by the EU and its Member States to ensure compliance with IHL in their own conduct, including by their own forces, such measures are not covered by these Guidelines (2).

Cet attachement au droit humanitaire international vaut également pour les mesures que prennent l'UE et ses États membres pour garantir le respect du droit humanitaire international dans le cadre de leurs propres activités, y compris celles de leurs propres forces, mais cet aspect n'est pas couvert par les présentes lignes directrices (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When we see today the dance the French Government is having to perform to actually bring the Mediterranean heads of state together, to get them to come to Paris on 13 July, I wonder if there is really the same commitment on the other side.

Parce que lorsqu'on regarde aujourd'hui la danse du ventre qui est pratiquée par le gouvernement français pour amener réellement les chefs d'État autour de la Méditerranée, pour les amener à venir le 13 juillet à Paris, on se demande s'il y a véritablement une adhésion réciproque de l'autre côté.


I. having regard to the contradiction between the final declaration of the summit, in which the participant countries committed themselves to full and integral respect for human rights and democracy as the very basis of the information society, and the host country's total disregard for that same commitment,

J. notant la contradiction entre la déclaration finale du Sommet, dans laquelle les Etats ont exprimé que le respect plein et entier des droits de l'homme et de la démocratie constituait le fondement même de la société de l'information et le bafouement total de cet engagement par le pays hôte;


International commitments can add costs on Community businesses, especially if the enterprises in our main competitor countries are not subject to the same commitments, or do not live up to them.

Les engagements internationaux peuvent engendrer des coûts pour les entreprises communautaires, notamment si les entreprises de nos principaux concurrents ne sont pas soumises aux mêmes engagements ou ne les respectent pas.


2. The Commission shall ensure that the same commitments as entered into by the Member States under this Regulation are also entered into by countries negotiating their accession to the European Union within the framework of the relevant agreements and instruments.

2. La Commission veille à ce que les obligations assumées par les États membres en vertu du présent règlement soient aussi assumées par les pays dont l'adhésion à l'Union européenne est en cours de négociation dans le cadre des accords ou instruments pertinents.


Under no circumstances may the same commitment be the subject of payments simultaneously under agri-environment support and another Community aid scheme.

En aucun cas le même engagement ne peut faire l'objet de paiements à la fois dans le cadre du soutien agroenvironnemental et dans le cadre d'un autre régime d'aide communautaire.


In no case may the same commitment be the subject of payments simultaneously under agri-environment support and under another Community aid scheme.

En aucun cas, le même engagement ne peut faire l'objet de paiements à la fois dans le cadre du soutien agroenvironnemental et dans le cadre d'un autre régime d'aide communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have the same commitments today' ->

Date index: 2022-01-03
w