Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have the impression that this commissioner will soon find herself " (Engels → Frans) :

I have the impression that this Commissioner will soon find herself in a mass of problems.

J’ai l’impression que cette commissaire va vite se trouver aux prises avec de nombreux problèmes.


78. Calls on the Commission President to ensure the independence of the ongoing and future investigations of Member States' tax ruling practices led by the Commissioner for Competition; insists that Parliament be kept informed of the broad progress of these investigations, with a view to ensuring that they are conducted in a transparent and independent manner; calls on the Commission to present a report on its findings as soon as possible; recal ...[+++]

78. invite le président de la Commission à garantir l'indépendance des enquêtes actuelles et futures sur les pratiques des États membres en matière de rescrits fiscaux sous la direction de la commissaire chargée de la concurrence; insiste pour que le Parlement soit informé de l'avancement de ces enquêtes pour garantir leur transparence et leur indépendance; invite la Commission à présenter le plus rapidement possible un rapport présentant ses conclusions; rappelle que la commissaire chargée ...[+++]


78. Calls on the Commission President to ensure the independence of the ongoing and future investigations of Member States' tax ruling practices led by the Commissioner for Competition; insists that Parliament be kept informed of the broad progress of these investigations, with a view to ensuring that they are conducted in a transparent and independent manner; calls on the Commission to present a report on its findings as soon as possible; recal ...[+++]

78. invite le président de la Commission à garantir l'indépendance des enquêtes actuelles et futures sur les pratiques des États membres en matière de rescrits fiscaux sous la direction de la commissaire chargée de la concurrence; insiste pour que le Parlement soit informé de l'avancement de ces enquêtes pour garantir leur transparence et leur indépendance; invite la Commission à présenter le plus rapidement possible un rapport présentant ses conclusions; rappelle que la commissaire chargée ...[+++]


Mary McAleese, who outlined the report's findings at a meeting with Commissioner Vassiliou today, added: "I have been impressed by the excellent examples of good practice presented to us in our work.

Mary McAleese, qui a présenté les conclusions du rapport lors de sa rencontre d'aujourd'hui avec Mme Vassiliou, a ajouté: «J'ai été impressionnée par l'excellence des exemples de bonnes pratiques qui nous ont été donnés dans le cadre de nos travaux.


(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions ...[+++]


– (NL) Mr President, for the past two weeks, the Dutch press has been dining out on the vulnerable position in which Commissioner Mrs Kroes finds herself, having already been questioned by this House in 2004.

- (NL) Monsieur le Président, ces deux dernières semaines, la presse néerlandaise a commenté la position délicate dans laquelle se trouve la commissaire Mme Kroes, qui a déjà été interrogée par cette Assemblée en 2004.


Lastly, I would remind you, as the Commissioner did a moment ago, that the Council of Ministers issued reservations with regard to the third pillar and so on. However, I believe that, for the sake of human lives, we must find legal solutions and in this respect I sometimes have the impression that the legal quibbles are just a pretext.

Pour conclure, je voudrais rappeler – M. le commissaire le disait il y a une seconde - que le Conseil de ministres a émis des réserves: troisième pilier, etc., mais je pense que l’enjeu des vies humaines mérite évidemment qu’on trouve des solutions juridiques, et là j’ai parfois l’impression que les arguties juridiques servent de véritables prétextes.


Mr. Speaker, does the hon. member share my fears that a great number of these smaller operators have been forced to sign on to this agreement because the banks are threatening to call in their letters of credit and if they do not sign on they will not get back their money to pay the banks; with that being done and some export taxes being applied, that their level of profitability will go down and soon they will find themselves in difficulty again; that the banks will no longer extend credit to them because they ...[+++]

Monsieur le Président, la députée craint-elle comme moi qu'un grand nombre de petits exploitants aient été forcés de signer cet accord parce que les banques ont menacé de révoquer leurs lettres de crédit et que, s'ils ne signent pas l'accord, ils ne récupéreront pas l'argent nécessaire pour payer les banques? Craint-elle que le niveau de rentabilité de ces petits exploitants baisse à cause des taxes à l'exportation qui seront imposées et qu'ils soient à nouveau en difficulté; que les banques ne leur consentent plus de crédit, sachant qu'ils n'ont plus rien à attendre des États-Unis; que l'industrie n'obtienne aucun appui du gouvernemen ...[+++]


I said it yesterday in the House and I repeat it here: I intend to meet the parties, that is Canada Post management and the union, as soon as possible to find solutions and implement mechanisms so that, after the three-year agreement provided for in this bill, we can once again enjoy harmonious labour relations and find a way to protect the rights of workers so that we will not have to go through a str ...[+++]

Je l'ai dit hier en Chambre et je le répète ici: j'ai l'intention, dès que possible, de rencontrer toutes les parties, les dirigeants de la société et le syndicat, et de trouver des solutions et d'instaurer des mécanismes qui feront en sorte qu'après ce contrat de 3 ans prévu par la loi, nous puissions rétablir des relations de travail adéquates et trouver un mécanisme qui protège les droits des travailleurs, afin que l'on n'ait pas ...[+++]


It would concern him if he gets the impression from the British, the French, the Japanese, the Canadians and the Americans that this will not last, that we have the banking crisis, and that much of our public is wobbly about all of this and we will be out of there soon.

Il peut bien être inquiet si les Britanniques, les Français, les Japonais, les Canadiens et les Américains lui donnent l'impression que tout cela ne va pas durer, qu'à cause de la crise économique, et de l'opinion publique peu favorable à l'égard de cette mission, nous allons bientôt les laisser à eux-mêmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have the impression that this commissioner will soon find herself' ->

Date index: 2023-01-31
w