Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have the detailed assumptions underpinning " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The assumptions underpinning EDF's conclusions as to the return on investment that a prudent private investor would have expected, based on the initial and future value of EDF's shares in 1997 (recitals 69 and 70), do not take account of the status of EDF in 1997, and are contradicted by the evidence submitted by the French authorities referring thereto.

Les hypothèses sur lesquelles reposent les conclusions d'EDF quant à la rentabilité de l'investissement qu'aurait espéré un investisseur privé avisé, reposant sur la valeur initiale et future d'actions d'EDF en 1997 (considérants 69 et 70), ne tiennent pas compte du statut d'EDF en 1997, et sont contredites par les pièces transmises par les autorités françaises qui s'y réfèrent.


As to the macroeconomic assumptions underpinning this alternative base scenario, they are the same as those underpinning the base scenario described in recitals 55 and 56.

Quant aux hypothèses macroéconomiques sous-tendant ce scénario alternatif, elles sont identiques à celles du scénario de base présentées aux considérants 55 et 56.


It further bears out the fact that the sensitivity checks performed by the Commission (the scope of which is much narrower in comparison) highlight the unrealistic nature of the assumptions underpinning the conclusion that the project was worthwhile.

Elle montre aussi que les contrôles de sensibilité effectués par la Commission (dont l'étendue, en comparaison, est bien plus faible) apportent des informations pertinentes en ce qui concerne le caractère irréaliste des hypothèses sur le fondement desquelles il a été estimé que le projet valait la peine d'être exécuté.


These are simply three models, and I do not have the detailed assumptions underpinning them with me.

Pour le moment, je ne connais pas les hypothèses détaillées qui fondent chacun des trois modèles que nous utilisons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, the economic assumptions underpinning the October Update now seem decidedly optimistic for the short term.

De plus, les hypothèses économiques qui ont servi de base à la mise à jour d'octobre semblent maintenant très optimistes pour le court terme.


The assumption underpinning the bill is that only Canadian publishers will publish Canadian content.

L'hypothèse sous-jacente au projet de loi est que seuls les éditeurs canadiens publieront un contenu canadien.


My question for the Minister of Finance is the following: What is the biggest downside risk to the Canadian economy and the assumptions underpinning his fiscal projections?

Ma question au ministre des Finances est la suivante. Quel est le plus grand risque de ralentissement que court l'économie canadienne et quelles sont les hypothèses qui sont à la base de ses projections financières?


Mr. Chair, I wanted to ask the Minister of Finance what is the biggest downside risk to the Canadian economy and the assumptions underpinning his fiscal projections, but if he only has a minute and a half to answer that, perhaps I will save that question until after I speak.

Nous maintenons le cap. Monsieur le président, je comptais demander au ministre des Finances de nous dire ce qui constitue le plus grand risque de ralentissement de l'économie canadienne et de nous expliquer les hypothèses qui sous-tendent ses prévisions budgétaires, mais il ne lui reste qu'une minute et demie pour répondre.


In order to ensure consistency across the independent macroeconomic forecasts referred to in point (b) of the first subparagraph, the Member States and the Commission shall, at least annually, engage in a technical dialogue concerning the assumptions underpinning the preparation of macroeconomic and budgetary forecasts in accordance with Article 4(5) of Directive 2011/85/EU.

Afin de garantir la cohérence entre les prévisions macroéconomiques indépendantes visée à l'alinéa 1, point b), les États membres et la Commission participent, chaque année au minimum, à un dialogue technique concernant les hypothèses qui sous-tendent la préparation des prévisions macroéconomiques et budgétaires, conformément à l'article 4, paragraphe 5, de la directive 2011/85/UE.


So far as concerns the net liabilities related to the disposal of the leased vessels, the Commission considers that the assumptions underpinning that calculation are justified in particular because of GIE’s excessive regard for contractual formalities, which restricts any substitution of SNCM by third parties and makes tax relief subject to the operation of vessels under the French flag.

En ce qui concerne le passif net lié à la cession des navires en crédit-bail, la Commission considère que les hypothèses sous-jacentes au calcul sont justifiées notamment en raison du formalisme contractuel des GIE, qui limite toute substitution de tiers à la SNCM et conditionne les avantages fiscaux à l’exploitation des navires sous pavillon français.




Anderen hebben gezocht naar : have the detailed assumptions underpinning     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have the detailed assumptions underpinning' ->

Date index: 2024-01-29
w