However it makes sense that if
we include the four aggravating factors of carrying a weapon, being part of a criminal organization, threatening
to use violence or having been convicted of a designated offence, that those four
aggravating factors should not result in a longer term in prison or with new inmates in prison because otherwise, the bill is a zero-sum game i
f we think ...[+++] that the Crown attorneys and the judges will try to find a way to bypass the implementation of this bill.Cependant, il est raisonnable de penser que si nous incluons
les quatre facteurs aggravants que constituent le port d'armes, l'appartenance à une organisation criminelle, la menace d'user de violence ou le fait
d'avoir été reconnu coupable d'une infraction désignée, ces quatre
facteurs aggravants ne devraient pas avoir pour résultat de prolonger la durée de l'incarcération ou d'accroître le nombre de détenus, car autrement, le projet de loi aura un effet nul, compte tenu du fait que les avocat
...[+++]s de la Couronne et les juges essaieront de trouver un moyen de contourner la mise en application de ce projet de loi.