Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Anti-tarnish paper
Anti-tarnish paper for silver
Assist children who have experienced trauma
Be operative
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Have a heart condition
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Have effect
Have force
Have force and effect
Have force or effect
Have heart problems
Have heart trouble
Have operation
Haves and have-nots
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
Tarnish
Tarnished plant bugs
Tarnishing
The have and the have-not

Traduction de «have tarnished » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




have force and effect [ have effect | have force | have force or effect | have operation | be operative ]

être exécutoire [ avoir effet | avoir force et effet ]


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


the have and the have-not [ haves and have-nots ]

les nantis et les démunis [ pauvres et nantis ]


have a heart condition [ have heart problems | have heart trouble ]

être cardiaque


anti-tarnish paper for silver

papier ne ternissant pas l'argent




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My kids are not going to school; I do not have a passport; we are stuck in a refugee camp; why are you talking about a minor institutional problem when you could have done something to help our problem?’ This will tarnish the Belgian Presidency.

Mes enfants ne vont pas à l’école; je n’ai pas de passeport; nous sommes coincés dans un camp de réfugiés; pourquoi nous parlez-vous d’un problème institutionnel mineur quand vous auriez pu faire quelque chose pour résoudre notre problème?» Voilà qui ternira l’image de la Présidence belge.


The fact is that the successes and the credit side of the Rose Revolution in Georgia have been tarnished in recent months and years by a good few authoritarian decisions which have encroached on the powers of the judiciary.

Les succès et le côté positif de la révolution des Roses en Georgie ont été ternis ces dernières années et ces derniers mois par un assez grand nombre de décisions autoritaires qui ont empiété sur les pouvoirs de la magistrature.


The fact is that the successes and the credit side of the Rose Revolution in Georgia have been tarnished in recent months and years by a good few authoritarian decisions which have encroached on the powers of the judiciary.

Les succès et le côté positif de la révolution des Roses en Georgie ont été ternis ces dernières années et ces derniers mois par un assez grand nombre de décisions autoritaires qui ont empiété sur les pouvoirs de la magistrature.


However, I want to remind members that there have been some great moments in Canadian democracy: the legacy of Jean Chrétien limiting the contribution of individuals to $1,100 is certainly a great moment, but there have also been moments that have greatly tarnished democracy.

Toutefois, je veux rappeler qu'il y a eu de grands moments dans la démocratie canadienne: l'héritage de Jean Chrétien permettant de limiter les contributions des particuliers à 1 100 $ est certainement un grand moment, mais il y a eu également de grands moments de bavures démocratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The image of his team, whatever may have been the quality of some of its members, is forever tarnished with unworthy and anachronistic words that were not punished as they should have been.

L’image de son équipe, quelle que puisse être par ailleurs la qualité de certains de ses membres, est durablement entachée par des propos indignes et d’un autre âge, non sanctionnés comme il convenait.


In Brussels we must avoid at all costs the kind of unseemly last-minute horse-trading in Brussels that could tarnish the image of the Constitution before we have had a chance to present it.

En outre, nous devons éviter à tout prix les marchandages de dernière minute à Bruxelles, dont l'unique résultat serait de détruire la crédibilité de la Constitution avant même que celle-ci ne voie le jour.


We are talking about a country where the inequalities are devastating and where the physical environment and natural disasters often make life even more difficult for the people, and it is there that conflicts between the followers of majority beliefs and other smaller communities have permanently marked and tarnished the history of the greatest democracy in the world.

Nous parlons d'un pays où les inégalités font des ravages et où l'environnement et les catastrophes naturelles rendent souvent encore plus difficile la vie de la population et c'est précisément dans ce territoire que les affrontements entre partisans de tendances majoritaires et partisans d'autres communautés minoritaires ont constamment marqué et sali l'histoire de la plus grande démocratie de la planète.


- On the other hand, the EU expresses its deep concern regarding several incidents that have tarnished the pre-electoral period.

D'autre part, l'UE se déclare profondément préoccupée par les incidents qui ont terni la période pré-électorale.


The Council of Ministers for its part recently acknowledged that certain Community responsibilities would allow the Union to fill a seat at the WADA, which would enable Europe to have its voice heard in the international arena and continue to promote an active policy to fight against this scourge which tarnishes the values of sport.

De son côté, le Conseil des ministres a récemment reconnu que certaines compétences communautaires permettaient à l'Union de siéger à l'Agence mondiale antidopage. Cela permettra à l'Europe de faire entendre sa voix dans le concert international et de continuer à promouvoir une politique active de lutte contre ce fléau qui ternit les valeurs du sport.


In each of these cases, honourable senators, and others which come to mind, people's reputations have been tarnished, their careers have been ruined, and the rules of propriety and proper ethics have been bent and ignored.

Dans chaque cas, honorables sénateurs, et dans bien d'autres qui viennent à l'esprit, la réputation de gens a été ternie, leur carrière a été ruinée et les règles d'éthique et de morale ont été enfreintes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have tarnished' ->

Date index: 2021-06-25
w