Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal killed having been found in a moribond condition
English
Have found correct
Translation

Traduction de «have surely found » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Main features described as slowly progressive cerebellar syndrome and epilepsy, sometimes mild pyramidal signs, peripheral neuropathy and neuropsychological disturbances. Prevalence is unknown. Many kindreds have been found in Mexican and Brazilian p

ataxie spinocérébelleuse type 10


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each cas ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


animal killed having been found in a moribond condition

animal sacrifié à l'état moribond


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I believe it could have been delivered by the justice minister who, I am sure, found himself in something of a strange anomaly in the presentation of his speech.

À mon avis, il aurait pu être prononcé par la ministre de la Justice. De plus, je suis convaincu qu'il a éprouvé un curieux sentiment d'anomalie en le présentant.


I welcome the three priorities of the government in this area: to make sure that young people make a successful transition to the world of work; to make sure that our young people who want to continue to learn have access to education; and finally to make sure that our young people who have found it difficult to get started in the workplace get a second chance.

Je me réjouis des trois priorités que s'est fixées le gouvernement dans ce domaine: assurer une insertion réussie des jeunes dans le monde du travail; faire en sorte que les jeunes qui veulent continuer à apprendre aient accès à l'éducation, et offrir une seconde chance à ceux qui ont trouvé difficile de se faire une place dans le monde du travail.


I am sure that, as a Briton, Baroness Ashton might well have great sympathy for the idea of targeting the guilty parties in situations like this with a blockade, but not an entire people, who have found themselves in this situation more or less innocently.

Je suis certain que la baronne Ashton, en tant que Britannique, pourrait fort bien être tentée par l’idée de frapper d’un blocus les parties coupables de situations comme celle-ci, mais non l’ensemble du peuple, qui se trouve dans cette situation plus ou moins involontairement.


We are sure that the role of the Agency could be improved within the limits of the Meroni case and we have found good proposals for that in Parliament.

Nous sommes convaincus qu’il est possible d’améliorer le rôle de l’agence dans les limites imposées par l’affaire Meroni, et nous avons de bonnes propositions à ce sujet au Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Surely, having regard to the lack of urgency around all of these matters, and having regard to the abundance of legal drafters in this place, members should avoid setting such a dangerous precedent which, I would point out, was opposed and decried by the NDP and the Liberal Party in 1988 (1315) It is a precedent which attacks the foundations of the Standing Orders which were laid out and have evolved to give order to the business of this place and which were founded on the basic premis ...[+++]

Il est certain qu'étant donné qu'il n'y a pas vraiment d'urgence dans ce dossier et que nous disposons d'une pléiade de rédacteurs juridiques dans cette enceinte, les députés devraient éviter d'établir un précédent si dangereux alors même que, je me permets de le souligner, les néo-démocrates et les libéraux avaient dénoncé avec vigueur une motion semblable en 1988 (1315) C'est un précédent qui mine les fondements mêmes du Règlement, qui a été établi et qui a évolué de manière à ce que les affaires de la Chambre soient traitées de façon ordonnée, dans le respect des principes fondamentaux du Parlement.


[Translation] Mr. Réal Ménard: Mr. Speaker, the Americans have surely found a great deal of consolation in the various demonstrations of solidarity that have taken place in recent days, be they religious ceremonies or statements of support by various leaders.

[Français] M. Réal Ménard: Monsieur le Président, c'est sûr que les Américains ont trouvé beaucoup de réconfort dans les différentes manifestations de solidarité qui ont été déployées au cours des derniers jours, que ce soient des cérémonies religieuses ou le soutien exprimé par les différents dirigeants.


This, surely, is where a compromise has to be found, so that, while calling for a reduction, we nonetheless have to keep asking ourselves to what extent we have to approach this problem only from this direction.

Nous devons clairement trouver un compromis à cet égard, afin que, même lorsque nous prônons une réduction, nous continuions néanmoins à nous demander dans quelle mesure nous devons aborder ce problème de ce seul point de vue.


This, surely, is where a compromise has to be found, so that, while calling for a reduction, we nonetheless have to keep asking ourselves to what extent we have to approach this problem only from this direction.

Nous devons clairement trouver un compromis à cet égard, afin que, même lorsque nous prônons une réduction, nous continuions néanmoins à nous demander dans quelle mesure nous devons aborder ce problème de ce seul point de vue.


[English] Hon. Ralph Goodale (Minister of Public Works and Government Services, Minister responsible for the Canadian Wheat Board and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, we have indicated that we have found the practices identified in the past to be unacceptable and that we have launched the appropriate inquiries, investigations and corrective procedures to make sure that first, all those problems are thoroughly ventilated and second, ...[+++]

[Traduction] L'hon. Ralph Goodale (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, ministre responsable de la Commission canadienne du blé et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, nous avons dit que nous avions jugé inacceptables les pratiques ayant été mises au jour et que nous avions lancé des enquêtes et pris des mesures correctives pour nous assurer que, premièrement, tous les problèmes soient mis au jour et, deuxièmement, que des mesures correctives soient prises pour éviter qu'ils ne se reproduisent.


I do not have to outline what that is, but I have to outline one small problem which we have not yet resolved, that is, how the remaining money – the EUR 27 million for the reconversion of the Spanish fisheries fleet – will be found for the budget after next year. That remains an issue on which I am sure the Commission will be creative and inventive when it comes to next year's budget – to make sure that money can be found, because it is certainly expe ...[+++]

Il est inutile que j'explique ce que cela représente, mais il me faut exposer un petit problème que nous n'avons pas encore résolu : où allons-nous trouver le montant restant - les 27 millions d'euros pour la reconversion de la flotte espagnole - au terme de l'année prochaine ? Je suis convaincu que pour résoudre ce problème, la Commission se montrera créative et inventive lors du budget de l'année à venir afin de s'assurer que l'argent sera trouvé car il est certainement très attendu.




D'autres ont cherché : have found correct     have surely found     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have surely found' ->

Date index: 2024-03-05
w