Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Another generation shouldn't have to suffer

Vertaling van "have suffered persecution " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement on the Establishment of the Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence That Have Caused the Guatemalan Population to Suffer

Accord relatif à l'établissement de la Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque


Conference of Government Experts on Weapons That May Cause Unnecessary Suffering or Have Indiscriminate Effects

Conférence d'experts gouvernementaux sur les armes de nature à causer des maux superflus ou à frapper sans discrimination


Another generation shouldn't have to suffer

Faut-il qu'une autre génération en souffre?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are still serious problems that should be addressed, including the fact that there are people being detained who have suffered persecution, who have suffered torture, and they are in detention without any kind of recognition of that fact or any access to services and health care.

Il y a encore des problèmes graves qu'il faut régler, notamment le fait que certains détenus ont été persécutés, torturés; on ne tient aucunement compte de cela et on ne leur offre aucun accès à des services et à des soins de santé.


In minority areas with mixed marriage situations—I'm talking about the former Yugoslavia—we know the chances of inviting more problems with reintegration are great, where they have suffered persecution in the past.

Dans les régions minoritaires où il y a des mariages mixtes—je parle de l'ancienne Yougoslavie—nous connaissons l'énormité du risque de la réintégration, quand ces familles ont déjà été victimes de persécution.


It is not something that can be lost through bad behaviour. c) We must ensure that the legislation is consistent with the best interests of the child. d) And we must recognize that some permanent residents face systemic barriers to full participation, including refugees who have suffered persecution and long years of deprivation.

Ce n’est donc pas une qualité qui peut être perdue par suite d’un comportement répréhensible. c) Nous devons veiller à ce que la loi soit conforme aux bons intérêts de l’enfant. d) Nous devons également tenir compte du fait que certains résidents permanents sont confrontés à des obstacles structurels à une pleine participation, y compris les réfugiés qui ont subi des persécutions et de longues années de privations de toutes sortes.


2. In examining whether an applicant has a well-founded fear of being persecuted or is at real risk of suffering serious harm, or has access to protection against persecution or serious harm in a part of the country of origin in accordance with paragraph 1, Member States shall at the time of taking the decision on the application have regard to the general circumstances prevailing in that part of the country and to the personal cir ...[+++]

2. Lorsqu’ils examinent si un demandeur a une crainte fondée d’être persécuté ou risque réellement de subir des atteintes graves, ou s’il a accès à une protection contre les persécutions ou les atteintes graves dans une partie du pays d’origine conformément au paragraphe 1, les États membres tiennent compte, au moment où ils statuent sur la demande, des conditions générales dans cette partie du pays et de la situation personnelle du demandeur, conformément à l’article 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Once they have established that the fear of being persecuted or of otherwise suffering serious and unjustified harm is well founded, EU countries may examine whether it is clearly confined to a specific part of the territory of the country of origin and, if so, whether the applicant could reasonably be returned to another part of the country where there would be no reason to fear being persecuted or otherwise suffering serious and unjustified harm.

Après avoir établi le bien-fondé de la crainte d’être persécuté ou de subir d’autres atteintes graves et injustifiées, les pays de l’UE peuvent examiner si cette crainte se limite manifestement à une certaine partie du territoire du pays d’origine et, le cas échéant, si le demandeur peut raisonnablement être renvoyé dans une autre partie du pays où il n’aurait aucune raison de craindre d’être persécuté ou de subir d’autres atteintes graves et injustifiées.


Many of the petitioners who signed the petition want to develop: first, an automatic way for interventions to be imposed by Canada against foreign governments, such as Iraq, that might support persecution or fail to prevent it; second, improve measures for refugees who have suffered religious persecution; and third, develop and set as a priority mechanisms to provide resettlement assistance to members of a group identified as suffering systemic religious persecution.

Voici ce que souhaitent beaucoup de pétitionnaires: premièrement, un moyen automatique de décider des interventions du Canada contre des gouvernements étrangers, comme le gouvernement irakien, qui sont susceptibles de soutenir la persécution ou ne la préviennent pas; deuxièmement, des mesures améliorées en faveur des réfugiés qui ont souffert des persécutions en raison de leur religion; et troisièmement, des mécanismes prioritaires pour offrir une aide à la réinstallatio ...[+++]


Once they have established that the fear of being persecuted or of otherwise suffering serious and unjustified harm is well founded, EU countries may examine whether it is clearly confined to a specific part of the territory of the country of origin and, if so, whether the applicant could reasonably be returned to another part of the country where there would be no reason to fear being persecuted or otherwise suffering serious and unjustified harm.

Après avoir établi le bien-fondé de la crainte d’être persécuté ou de subir d’autres atteintes graves et injustifiées, les pays de l’UE peuvent examiner si cette crainte se limite manifestement à une certaine partie du territoire du pays d’origine et, le cas échéant, si le demandeur peut raisonnablement être renvoyé dans une autre partie du pays où il n’aurait aucune raison de craindre d’être persécuté ou de subir d’autres atteintes graves et injustifiées.


2. A well-founded fear of being persecuted or a real risk of suffering serious harm may be based on activities which have been engaged in by the applicant since he left the country of origin, in particular where it is established that the activities relied upon constitute the expression and continuation of convictions or orientations held in the country of origin.

2. Une crainte fondée d'être persécuté ou un risque réel de subir des atteintes graves peut s'appuyer sur des activités exercées par le demandeur depuis son départ du pays d'origine, en particulier s'il est établi que les activités sur lesquelles cette demande se fonde constituent l'expression et la prolongation de convictions ou d'orientations affichées dans le pays d'origine.


1. A well-founded fear of being persecuted or a real risk of suffering serious harm may be based on events which have taken place since the applicant left the country of origin.

1. Une crainte fondée d'être persécuté ou un risque réel de subir des atteintes graves peut s'appuyer sur des événements ayant eu lieu depuis le départ du demandeur du pays d'origine.


We believe that citizenship laws and policies must respect the principle that all citizens are equal; embrace newcomers and encourage them to quickly become full participating members of our society; recognize the barriers that some newcomers face to full participation, including the particular barriers faced by refugees who have suffered persecution and long years of deprivation; respect the principle that citizenship is a status from which rights derive, and is thus similar to our status as human beings — it is not something that can be lost through behaviour; have clear and transparent criteria about acquisition and loss of citize ...[+++]

Nous considérons que les lois et politiques concernant la citoyenneté doivent respecter le principe que tous les citoyens sont égaux, accueillir les nouveaux arrivants et les encourager à devenir rapidement des membres à part entière de la société, cerner les obstacles qui entravent la participation de certains nouveaux arrivants, y compris les obstacles auxquels sont confrontés les réfugiés qui ont souffert de persécution et de nombreuses années de privation; respecter le principe selon lequel la citoyenneté est un statut dont découlent des droits, ce qui est semblable au statut d'être humain — ce n'est pas quelque chose que l'on peut ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : have suffered persecution     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have suffered persecution' ->

Date index: 2025-03-18
w