Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Another generation shouldn't have to suffer

Traduction de «have suffered intimidation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement on the Establishment of the Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence That Have Caused the Guatemalan Population to Suffer

Accord relatif à l'établissement de la Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque


Conference of Government Experts on Weapons That May Cause Unnecessary Suffering or Have Indiscriminate Effects

Conférence d'experts gouvernementaux sur les armes de nature à causer des maux superflus ou à frapper sans discrimination


Another generation shouldn't have to suffer

Faut-il qu'une autre génération en souffre?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. whereas Venezuela is the country with the largest energy reserves in Latin America; whereas the Venezuelan people are suffering from a grave shortage of basic commodities; whereas food prices have doubled and food rationing has been stepped up; whereas oil prices have fallen dramatically, deepening the economic downturn and threatening the country's fragile, oil-dependent economy; whereas the Venezuelan government is exercising harsh censorship and carrying out acts of intimidation ...[+++]

O. considérant que le Venezuela est le pays d'Amérique latine qui dispose des plus grandes réserves d'énergie; que la population vénézuélienne souffre de graves pénuries de produits de première nécessité, que les prix ont doublé et que le rationnement alimentaire a été renforcé; que la chute marquée des prix du pétrole a accentué le ralentissement de l'activité économique et menace l'économie fragile du pays, tributaire du pétrole; que le gouvernement vénézuélien impose une censure implacable et pratique intimidation et harcèlement à l' ...[+++]


1. For the purposes of this Convention, torture means any act by which severe pain or suffering, whether physical or mental, is intentionally inflicted on a person for such purposes as obtaining from him or a third person information or a confession, punishing him for an act he or a third person has committed or is suspected of having committed, or intimidating or coercing him or a third person, or for any reason based on discrimination of any kind, when such pain or suffering is inflicted by or at the instigation of or with the conse ...[+++]

1. Aux fins de la présente Convention, le terme « torture » désigne tout acte par lequel une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales, sont intentionnellement infligées à une personne aux fins notamment d’obtenir d’elle ou d’une tierce personne des renseignements ou des aveux, de la punir d’un acte qu’elle ou une tierce personne a commis ou est soupçonnée d’avoir commis, de l’intimider ou de faire pression sur elle ou d’intimider ou de faire pression sur une tierce personne, ou pour tout autre motif fondé sur une forme de discrimination quelle qu’elle soit, lorsqu’une telle douleur ou de telles souffrances sont infligées par un agent de la fonction publique ou toute autre personne agissant à titre officiel ou à son insti ...[+++]


11. Notes that despite some progress in the field of gender equality and fundamental rights over the last decade, women in Afghanistan are still the most vulnerable segment of society and continue to be subjected to threats, intimidation and violence and to suffer from discriminatory laws; highlights the need – from both a legal and a practical perspective – to integrate women fully into society and ensure their full participation, and to achieve real empowerment of women; strongly condemns the fact that many women are victims of ongoing threats and violence and that in the ...[+++]

11. fait observer que, malgré certains progrès réalisés ces dix dernières années dans le domaine de l'égalité des genres et des droits fondamentaux, les femmes demeurent la frange la plus vulnérable de la société et qu'elles continuent de faire l'objet de menaces, d'intimidations et de violences tout en étant victimes de lois discriminatoires; met l'accent sur la nécessité – tant du point de vue juridique que pratique – d'intégrer pleinement les femmes dans la société pour garantir leur participation pleine et entière et œuvrer pour leur véritable émancipation; condamne fermement le fait que de nombreuses femmes sont victimes de menace ...[+++]


On the other hand, claimants who come from countries that Canada recognizes as safe, based maybe on purely diplomatic and geopolitical reasons, will be regarded as bogus claimants, even though they may have suffered intimidation and harassment, and even if their personal safety may be endangered.

Par ailleurs, les demandeurs venant de pays reconnus comme sûrs par le Canada — cela peut être d'ailleurs pour des raisons strictement diplomatiques et géopolitiques — seront considérés comme de faux demandeurs, même s'ils peuvent être victimes d'intimidation et de harcèlement, et même si leur sécurité personnelle peut être mise en danger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the name of human dignity, Salih Osman reassures those destitute, defenceless and intimidated men and women who have sunk into oblivion that the world is aware of their suffering, that they have not been forgotten and that they have reason to hope for a return to a perfectly normal and simply human life.

Au nom de la dignité humaine, Salih Osman rassure ces hommes et ces femmes pauvres, sans défense et intimidés qui sont tombés dans l'oubli, en leur disant que le monde est conscient de leurs souffrances, qu'ils n'ont pas été oubliés et qu'ils ont des raisons d'espérer le retour d'une vie parfaitement normale et simplement humaine.


The fact that a woman like this, with all the hardship and intimidation she must have suffered, can succeed in being elected – and I am sure she will contribute towards the building of democracy in Afghanistan – is an extraordinary fact, and why in my opinion these elections have been positive.

Le fait qu’une femme comme elle, malgré toutes les souffrances et les intimidations qu’elle a dû subir, puisse réussir à être élue - et je suis sûre qu’elle contribuera à la construction de la démocratie en Afghanistan - est un fait extraordinaire en soi, et c’est la raison pour laquelle, à mon avis, ces élections ont été positives.


The fact that a woman like this, with all the hardship and intimidation she must have suffered, can succeed in being elected – and I am sure she will contribute towards the building of democracy in Afghanistan – is an extraordinary fact, and why in my opinion these elections have been positive.

Le fait qu’une femme comme elle, malgré toutes les souffrances et les intimidations qu’elle a dû subir, puisse réussir à être élue - et je suis sûre qu’elle contribuera à la construction de la démocratie en Afghanistan - est un fait extraordinaire en soi, et c’est la raison pour laquelle, à mon avis, ces élections ont été positives.


—any act by which severe pain or suffering, whether physical or mental, is intentionally inflicted on a person for such purposes as obtaining from him or a third person information or a confession, punishing him for an act he or a third person has committed or is suspected of having committed, or intimidating or coercing him or a third person, or for any reason based on discrimination of any kind, when such pain or suffering is inflicted by or at the instigation of or with the consent or acquiescence of a public official or other pers ...[+++]

[.] tout acte par lequel une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales, sont intentionnellement infligées à une personne aux fins notamment d’obtenir d’elle ou d’une tierce personne des renseignements ou des aveux, de la punir d’un acte qu’elle ou une tierce personne a commis ou est soupçonnée d’avoir commis, de l’intimider ou de faire pression sur elle ou d’intimider ou de faire pression sur une tierce personne, ou pour tout autre motif fondé sur une forme de discrimination quelle qu’elle soit, lorsqu’une telle douleur ou de telles souffrances sont infligées par un agent de la fonction publique [.]


Projects include practical assistance for vulnerable women who have suffered in the climate of increasing violence and intimidation, and support for women's and young people's centres in the Gaza Strip and the refugee camps.

Les projets adoptés consistent à offrir une aide pratique aux femmes en difficulté qui ont souffert du climat de plus en plus lourd de violence et d'intimidation, et à soutenir les centres pour la femme et la jeunesse de la bande de Gaza et des camps de réfugiés.


Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, considering that several Mohawks have suffered intimidation, especially women whose Indian status had been newly restored, and considering the major role played by the federal government in maintaining law and order through the Royal Canadian Mounted Police, does the government intend to intervene and act on this distress call? Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada): Mr. Speaker, as I just said, maintaining law and order comes under the provincial government, and the RCMP has no role to play in this kind of situation.

L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada): Monsieur le Président, ces rapports sont troublants, mais les incidents en question relèvent de la juridiction provinciale.




D'autres ont cherché : have suffered intimidation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have suffered intimidation' ->

Date index: 2024-07-12
w