Even if all the committees were struck right now, there is virtually nothing before the House, to such an extent that, for the first time, last Monday—and I have been a member of this House since 1993—if we had not had a take note debate, there would have been nothing in government orders for discussion in this Parliament.
Quand bien même les comités seraient tous formés présentement, il n'y a rien, ou à peu près rien devant cette Chambre, à un point tel que lundi dernier, pour la première fois—et je siège à la Chambre depuis 1993—, si nous n'avions pas eu un débat exploratoire, il n'y aurait eu aucun sujet proposé dans le cadre des ordres du gouvernement pour discuter devant ce Parlement.