Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have stopped since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


four years have elapsed since the filing of the patent application

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since the launch of the EU Internet Forum in December 2015, concrete steps have been taken to stop the abuse of the internet by international terrorist groups, with measurable outcomes.

Depuis le lancement du Forum de l'UE sur l'internet, en décembre 2015, des mesures concrètes ont été prises pour mettre fin à l'utilisation abusive de l'internet par des groupes terroristes internationaux, avec des résultats tangibles.


Since 2012 even more MPA sites have been designated.Work will not stop here – further efforts will be made to ensure that at least 10% of Europe's seas are protected through coherent MPA networks

Depuis 2012, le nombre de zones marines protégées désignées est encore plus important. L’action ne s’arrêtera pas là: des efforts supplémentaires seront entrepris pour faire en sorte qu’au moins 10 % des mers européennes soient protégées par des réseaux cohérents de zones marines protégées


Before the entry into force of the LBT agreement, the vicinity of border crossings (on the Russian side) was marked by incidents involving people waiting for entry, which have stopped since then.

Avant l’entrée en vigueur de l’accord relatif au petit trafic frontalier, la zone proche des postes frontaliers (du côté russe) était le théâtre d'incidents impliquant des personnes qui attendaient d'être autorisées à entrer; ces incidents ne se produisent plus actuellement.


We have been consulting non-stop since we tabled the list with the committee in November.

Nous avons consulté sans arrêt depuis que nous avons déposé la liste devant le comité en décembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the ‘Stop-the-clock’ Decision only defers from enforcement for certain flights, the application of the simplified procedures for small emitters according to Annex XIV(4) to Commission Decision 2009/339/EC (4) is just possible if the relevant conditions are fulfilled based on the intra- and extra-flights (e.g. 2012 emissions from intra flights and extra-flights have to be below 10 000 tons).

Étant donné que la décision suspensive ne reporte l'exécution des exigences que pour certains vols, l’application des procédures simplifiées pour les petits émetteurs conformément à l’annexe XIV, point 4, de la décision 2009/339/CE de la Commission (4) n'est possible que si les conditions correspondantes sont remplies pour ce qui concerne les vols inclus et les vols exclus (par exemple, les émissions de 2012 produites par les vols inclus et les vols exclus doivent être inférieures à 10 000 tonnes).


Before I go any further, let me say that the committee expresses in its report, and cannot over-express, its gratitude to all the staff who have worked practically non-stop since last Thursday afternoon to enable us to produce a report that the Senate could find useful and appropriate in the short time that was available to us.

Avant d'aller plus loin, je tiens à souligner que le comité exprime dans son rapport son immense gratitude envers le personnel qui a travaillé pratiquement sans arrêt depuis jeudi après- midi de la semaine dernière pour nous permettre de produire dans le court délai accordé un rapport que le Sénat pourrait juger utile et acceptable.


Since 2005, suspicious consignments of approximately 86 tons of ephedrine or pseudo-ephedrine in bulk or tablet form have been detected, seized or stopped, preventing up to 65 tons of methamphetamines of being produced (depending on the methods of synthesis employed) with an estimated street value of US $ 9,7 billion.

Depuis 2005, des expéditions suspectes d’approximativement 86 tonnes d’éphédrine ou de pseudo-éphédrine en vrac ou en comprimés ont été découvertes, saisies ou interceptées, empêchant ainsi la production de jusqu’à 65 tonnes de méthamphétamines (en fonction des méthodes de synthèse employées) ayant une valeur estimée de revente en rue de 9,7 milliards de dollars.


And I haven't stopped since. But first, Madam Chair and dear committee members, if I may, I would like to share a few thoughts on our public radio and television system, something to which I have been a regular contributor for nearly a quarter-century, always as a freelancer, but with turns as writer, host and producer.

Avant de le faire, avec votre permission, madame la présidente et chers membres du comité, j'aimerais partager avec vous quelques réflexions sur notre radio et notre télévision publiques, auxquelles j'ai collaboré de façon régulière depuis près d'un demi-siècle, toujours comme pigiste, à la fois comme auteur, animateur ou producteur.


'Heated discussions` took place as to how the deviations from quota were to be equalled out, but Løgstør says that no definitive scheme was agreed (11), since at the beginning of 1996 several firms announced they did not wish to continue with the arrangement (Løgstør Statement I, p. 75) In actual fact the directors' club meetings did not stop - if indeed they have stopped - until March/April 1996.

«De vives discussions» ont eu lieu sur la façon de redresser les écarts par rapport aux quotas, mais Løgstør a déclaré qu'aucun système définitif n'avait été fixé (11), plusieurs entreprises ayant fait savoir au début de 1996 qu'elles ne souhaitaient pas continuer à appliquer cet arrangement (déclaration de Løgstør 1, p. 75). En fait, les réunions du club des directeurs n'ont pas cessé (si toutefois elles ont bien cessé) avant mars/avril 1996.


This "one-stop shop" system meets the need for effectiveness since it makes it possible to examine a transaction having cross-border effects, which might otherwise avoid individual scrutiny by the national courts.

Ce système dit du "guichet unique" répond à un critère d'efficacité puisqu'il permet d'appréhender une opération ayant des effets transfrontaliers qui pourraient, sinon, échapper à un examen individuel de la part des juridictions nationales.




D'autres ont cherché : have stopped since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have stopped since' ->

Date index: 2024-12-31
w