Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have stagnated while » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syndrome with significant variations in manifestations even among members of the same family. Some affected individuals have no apparent signs or symptoms or only mild features, while others may have intellectual disability, delayed development and a

dup(17)(q12)


Protocol concerning the exemption of nationals of these countries from the obligation to have a passport or residence permit while resident in a Scandinavian country other than their own

Protocole exonérant les ressortissants de ces pays de l'obligation d'être munis d'un passeport ou d'un permis de séjour pour demeurer dans pays nordique autre que le leur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, these relative improvements do not necessarily reflect a change in the real income situation of the elderly, but result primarily from the fact that pensions being largely unchanged while income levels for the working age population have stagnated or dropped.

Toutefois, ces améliorations relatives ne reflètent pas nécessairement un changement de la situation du revenu réel des personnes âgées, mais résultent principalement du maintien global du niveau des pensions, alors que le niveau de revenus de la population en âge de travailler a stagné ou diminué.


The employment of younger workers (aged 25-39) has been stagnating over the same period, while prime-age (aged 40-54) and older workers (aged 55-64) have experienced a rapid rise in their employment rates, mainly driven by the increase in the employment of the older workers (55-64).

L'emploi des jeunes travailleurs (entre 25 et 39 ans) a stagné sur cette même période, tandis qu'une hausse rapide des taux d'emploi a été enregistrée pour les travailleurs de la principale tranche d'âge active (entre 40 et 54 ans) et les travailleurs plus âgés (entre 55 et 64 ans), principalement due à l'augmentation du taux d'emploi de ces derniers.


Did they remind him that the current Prime Minister has the worst economic record of any Prime Minister since the Great Depression, or that the incomes of middle-class families have stagnated while the costs of everything from daycare to bus passes have skyrocketed, or that households have taken on record debt just to make ends meet?

Lui ont-ils rappelé que l'actuel premier ministre détient le pire bilan économique de tous les premiers ministres ayant été en poste depuis la Grande Dépression? Lui ont-ils ont aussi rappelé que le revenu des familles de la classe moyenne stagne tandis que tous les coûts, des services de garde aux laissez-passer d'autobus, ont grimpé en flèche; et que les ménages ont atteint un niveau d'endettement record seulement pour arriver à joindre les deux bouts?


Pensions have been stagnating for years and incomes are quite low, while the cost of housing and devices such as hearing aids is going up.

Les pensions stagnent depuis plusieurs années et les revenus sont très précaires, alors que le coût du logement et des appareils tels que les appareils auditifs augmente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The people of Charlesbourg—Haute-Saint-Charles are fed up with having to pay all kinds of ridiculous fees at a time when household debt in Canada is increasing at an alarming rate while salaries are stagnating or shrinking.

Les gens de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles en ont marre d'avoir à débourser toutes sortes de frais injustifiés, alors que les dettes des ménages canadiens augmentent de façon alarmante et que les salaires, eux, stagnent ou régressent.


69. Notes that there has been a steady drop in wine consumption in Europe, mainly in the traditional wine consuming countries, which is one of the causes of the structural surplus of wine; notes that in recent years exports of wine have stagnated, while imports have grown dynamically, making it vital that the European wine-growing sector becomes more competitive; asks the Commission to submit a report directly explaining the reasons for the fall in European wine exports in recent years and the dynamic growth in imports from third countries, specifying in particular the extent to which bilateral ...[+++]

69. constate que la consommation de vin ne cesse de diminuer en Europe, surtout dans les pays qui en sont traditionnellement consommateurs, ce qui est l'une des causes des excédents structurels de vin; constate que, ces dernières années, les exportations de vin ont stagné tandis que les importations ont augmenté de façon dynamique, et qu'il est par conséquent indispensable d'accroître la compétitivité du secteur vitivinicole européen; invite la Commission à élaborer sans attendre un rapport expliquant les raisons de la réduction constatée, ces dernières années, des exportations de vins européens, ainsi que de l'augmentation constante d ...[+++]


7. Notes that there has been a steady drop in wine consumption in Europe, mainly in the traditional wine consuming countries, which is one of the causes of the structural surplus of wine; notes that in recent years exports of wine have stagnated, while imports have grown dynamically, making it vital that the European wine-growing sector becomes more competitive; asks the Commission to submit a report directly explaining the reasons for the fall in European wine exports in recent years and the dynamic growth in imports from third countries, specifying in particular the extent to which bilateral ...[+++]

7. constate que la consommation de vin ne cesse de diminuer en Europe, surtout dans les pays qui en sont traditionnellement consommateurs, ce qui est l'une des causes des excédents structurels de vin; constate que, ces dernières années, les exportations de vin ont stagné tandis que les importations ont augmenté de façon dynamique, et qu'il est par conséquent indispensable d'accroître la compétitivité du secteur vitivinicole européen; invite la Commission à élaborer sans attendre un rapport expliquant les raisons de la réduction constatée, ces dernières années, des exportations de vins européens, ainsi que de l'augmentation constante de ...[+++]


69. Notes that there has been a steady drop in wine consumption in Europe, mainly in the traditional wine consuming countries, which is one of the causes of the structural surplus of wine; notes that in recent years exports of wine have stagnated, while imports have grown dynamically, making it vital that the European wine-growing sector becomes more competitive; asks the Commission to submit a report directly explaining the reasons for the fall in European wine exports in recent years and the dynamic growth in imports from third countries, specifying in particular the extent to which bilateral ...[+++]

69. constate que la consommation de vin ne cesse de diminuer en Europe, surtout dans les pays qui en sont traditionnellement consommateurs, ce qui est l'une des causes des excédents structurels de vin; constate que, ces dernières années, les exportations de vin ont stagné tandis que les importations ont augmenté de façon dynamique, et qu'il est par conséquent indispensable d'accroître la compétitivité du secteur vitivinicole européen; invite la Commission à élaborer sans attendre un rapport expliquant les raisons de la réduction constatée, ces dernières années, des exportations de vins européens, ainsi que de l'augmentation constante d ...[+++]


It has been said that when you have been stagnating for a while, you tend to get used to it.

Selon certains, lorsqu'une économie stagne depuis un certain temps, on a tendance à s'y habituer.


He was confident that this would happen and pointed to specific results which already had materialized: - the re-orientation process towards Western markets is being implemented succesfully, - in 1990 Hungarian exports expanded by 12 percent in volume while imports stagnated, - the privatisation process includes start up of new privately owned business, - newly establised small-medium scale enterprises have started showing a new dynamism in terms of domestic or foreign invested capital, - a large number of new commercial banks have be ...[+++]

Il est confiant qu'il se réalisera et a rappelé les résultats spécifiques déjà obtenus: - le processus de réorientation vers les marchés occidentaux est engagé avec succès; - en 1990, les exportations hongroises ont progressé de 12 % en volume, tandis que les importations ont stagné; - le processus de privatisation fait naître de nouvelles affaires en propriété privée; - les nouvelles petites et moyennes entreprises ont démarré en affichant un dynamisme nouveau en termes de capitaux investis domestique et étranger; - un grand nomb ...[+++]




D'autres ont cherché : have stagnated while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have stagnated while' ->

Date index: 2025-02-02
w