Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have spoken very eloquently about » (Anglais → Français) :

My colleagues have spoken very eloquently about how to deal with those who are committing the offences but we must also deal with prevention. Prevention does not deal with addressing a 13-year old or a 14-year old who has already been incarcerated.

Mes collègues ont parlé avec beaucoup d'éloquence du traitement à réserver aux délinquants, mais nous devons aussi penser à la prévention, qui ne consiste pas à s'occuper d'un jeune de 13 ou 14 ans qui a déjà été incarcéré.


Other people have spoken very eloquently in the House about Mr. Webb and his background.

D'autres personnes à la Chambre ont parlé avec beaucoup d'éloquence de M. Webb et de ses réalisations.


A few members on this side of the House know quite a bit about that, and they have spoken very eloquently about the fact that our radio and television system has dramatically changed.

De ce côté-ci de la Chambre, plusieurs députés en savent quelque chose et ils ont expliqué, de façon très éloquente, que notre réseau de radiodiffusion a beaucoup changé.


But there are limits to the effectiveness of national action. Gaps are left which only the EU can fill. In order to reach its objectives, from the very outset the Treaty assigned a central role to fully-fledged common policies such as competition, trade, transport, agriculture and fisheries, and more recently EMU. There cannot be a true internal market and a customs union without precise rules to establish a level playing field. Without harmonising the great diversity of Member State policies, internal border contr ...[+++]

Sans une harmonisation de la grande diversité des politiques des États membres, les contrôles aux frontières intérieures auraient dû être maintenus, l'UE n'aurait pas pu parler d'une seule voix dans les échanges internationaux et sa viabilité aurait souffert d'une spirale de concurrence négative.


Some individual Rights Owners have spoken about the MoU at public conferences.

Certains titulaires des droits ont évoqué le protocole d’accord au cours de conférences publiques.


Some Member States have developed online tools, for example phone applications, to inform newly-arrived asylum seekers about their rights and about the host society, or to provide basic language training or very practical information to facilitate daily life.

Certains États membres ont conçu des outils en ligne, par exemple des applications pour smartphone, afin d’informer les demandeurs d’asile nouvellement arrivés sur la société d’accueil et sur leurs droits, de leur dispenser une formation linguistique de base, ou de leur communiquer des renseignements très concrets pour leur faciliter le quotidien.


whereas digital modes of communication have contributed to the prevalence of hate speech and threats against women, with 18 % of women in Europe having suffered since adolescence some form of harassment from acquaintances on the internet, and nine million victims of online violence in Europe; whereas the number of threats, including death threats, towards women has increased; whereas social awareness about digital forms of violen ...[+++]

considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et des professionnels concernés tels que les agents des services répressifs e ...[+++]


Moreover, even if information was leaked the applicant has not provided the Tribunal with any evidence capable of calling into doubt the Commission’s argument that, with the new method, having information about a case study is at the very least useless and may even be disadvantageous for the candidates.

En outre, à supposer même que de telles fuites d’informations se soient produites, le requérant ne fournit non plus au Tribunal aucun élément susceptible de mettre en doute les arguments développés par la Commission selon lesquels, avec la nouvelle méthode, le fait d’avoir des informations sur une étude de cas serait à tout le moins inutile, sinon même désavantageux pour les candidats.


Many have spoken very eloquently about the evolution of human rights in our society.

Beaucoup d'intervenants ont parlé avec éloquence de l'évolution des droits de la personne dans notre société.


My caucus colleagues from Saint John, New Brunswick and St. John's East have spoken very eloquently about the human side of citizenship and immigration cases.

Mes collègues de caucus, les députés de Saint John, au Nouveau-Brunswick, et de St. John's-Est, ont parlé de façon très éloquente de l'aspect humain de la citoyenneté et de l'immigration.


w