Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extracapillary glomerulonephritis
Focal and segmental hyalinosis
Focal glomerulonephritis
Levertype lock having three lever tumblers
Minimal change lesion
Proliferative glomerulonephritis NOS
Sclerosis

Vertaling van "have spoken three " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


This syndrome is characterized by the association of global developmental delay, osteopenia and skin anomalies. To date, only three cases (two brothers and one unrelated girl) have been reported. Central nervous system anomalies manifest as poor lang

syndrome de retard de développement-ostéopénie-anomalies ectodermiques


Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferati ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse .3 Glomérulonéphrite proliférative mésangiale diffuse ...[+++]


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is v ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


flap to have rounded corners and to be scored three times excluding fold

le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal


levertype lock having three lever tumblers

serrures à trois gorges à levier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Oliver: You have spoken three times. Some of us have not even had a chance to say a word.

Le sénateur Oliver: Vous avez eu la parole trois fois alors que certains d'entre nous n'ont pas eu la chance de glisser un mot encore.


I am terribly disappointed that the cabinet representative for Newfoundland has not spoken to the bill and has not spoken about employment insurance in the House over the last three and a half years that I have been here.

Je suis très déçu que le représentant de Terre-Neuve au sein du Cabinet n'ait pas participé au débat sur le projet de loi et qu'il n'ait pas abordé la question de l'assurance-emploi à la Chambre depuis mon élection à cet endroit il y a trois ans et demi.


F. whereas Maaloula is a symbol of Christian presence in Syria and has been home to different religious communities who have lived in peaceful coexistence for centuries; whereas every September Syrians of all religions have participated in the Day of the Cross festival in this town; whereas Maaloula is one of the three towns and villages in the country where Aramaic is still spoken by the local population;

F. considérant que ce village est un symbole de la présence chrétienne en Syrie et abrite diverses communautés religieuses qui y cohabitent en paix depuis des siècles; qu'il accueille chaque année au mois de septembre des Syriens de toutes les confessions qui participent à la fête de l'Exaltation de la Croix; qu'il s'agit d'une des trois localités de Syrie dont la population parle encore l'araméen;


F. whereas Maaloula is a symbol of Christian presence in Syria and has been home to different religious communities who have lived in peaceful coexistence for centuries; whereas every September Syrians of all religions have participated in the Day of the Cross festival in this town; whereas Maaloula is one of the three towns and villages in the country where Aramaic is still spoken by the local population;

F. considérant que ce village est un symbole de la présence chrétienne en Syrie et abrite diverses communautés religieuses qui y cohabitent en paix depuis des siècles; qu'il accueille chaque année au mois de septembre des Syriens de toutes les confessions qui participent à la fête de l'Exaltation de la Croix; qu'il s'agit d'une des trois localités de Syrie dont la population parle encore l'araméen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By the end of the second round, the Liberals have spoken three times, the Conservatives, three times, the Bloc Québécois, twice, and the NDP, twice.

À la fin du deuxième tour, les libéraux ont parlé trois fois, les conservateurs ont parlé trois fois, le Bloc québécois a parlé deux fois et le NPD a parlé deux fois.


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past f ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes ...[+++]


I have the impression that in these three reports we have spoken in great detail about the contribution of trade policy to the three areas of policy addressed in the reports.

J’ai l’impression que dans ces trois rapports, nous avons abordé avec moult détails la contribution apportée par la politique commerciale aux trois domaines traités par ces rapports.


– Mr Wiersma, I do not hold it against you that you have spoken three times today on the subject of human rights; quite the opposite, we need colleagues in Parliament who will take up this subject.

- Monsieur Wiersma, je ne vous en veux pas d’être intervenu trois fois aujourd’hui sur les droits de l’homme ; au contraire, nous avons besoin de parlementaires qui s’expriment sur ce sujet.


I do not cast any judgement over the previous speakers or the substance of their remarks, but, if people have been allocated a period of three minutes, to give them 50% more is insulting to those people who have spoken earlier and have kept rigidly to their time.

Je ne fais aucun jugement sur les orateurs précédents ni sur la teneur de leurs remarques, mais concéder un temps de parole de trois minutes et donner ensuite 50 % de temps en plus, c'est faire insulte à ceux qui ont parlé plus tôt et qui s'en sont rigoureusement tenus à leur temps de parole.


However, if the three members opposite who have spoken on the motion so far are representative of the majority, then my confidence has indeed been misplaced, particularly as the three who spoke initially welcomed a Senate inquiry and voted in favour of it.

Toutefois, si les trois sénateurs d'en face qui se sont prononcés sur la motion à venir jusqu'à présent sont représentatifs de la majorité, je crois alors que ma confiance n'était pas justifiée, surtout que les trois sénateurs qui ont pris la parole se sont dits en faveur de la mise sur pied d'une enquête du Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have spoken three' ->

Date index: 2025-07-12
w