Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have a need to know
How do I know if I have diabetes?

Vertaling van "have spoken know " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


How do I know if I have diabetes?

Comment savoir si tu es atteint du diabète?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms Moreau: No. Any grandparent to whom I have ever spoken knows that the parents are first.

Mme Moreau: Non. Tous les grands-parents à qui j'ai parlé savent que ce sont les parents qui passent en premier.


I do not know what the percentage is. I have spoken to the Frontier Centre for Public Policy about this, because they have done a lot of research in trying to measure the level of access that band members have to information, and they have said there is a significant enough problem there.

J'ai essayé de me renseigner auprès du Frontier Centre for Public Policy, parce qu'ils ont fait beaucoup de recherches pour mesurer le taux d'accès des membres à l'information, et ils m'ont dit que c'était un grave problème.


We do, therefore, have experience and we are fighting for the right idea which, of course, I believe we all share – Parliament, the Council and the Commission – and which is that we have to make an effort to make the world in which we live a better place. This is a very complex world, however, in which, as all honourable Members who have spoken know because you have, of course, considerable knowledge of the dialectic at stake at the moment with regard to Johannesburg, there are great interests and enormous amounts of national self-interest, not only in the developed world, but also in other blocs of countries that have adopted radical po ...[+++]

Par conséquent, nous ne partons pas les mains vides, nous luttons pour une certaine idée, bien entendu partagée, je crois, par tous (le Parlement, le Conseil et la Commission), selon laquelle nous devons fournir un effort pour faire du monde dans lequel nous vivons un monde meilleur, qui est cependant très complexe et qui, comme le savent tous les parlementaires qui sont intervenus parce que, naturellement, ils connaissent très bien la dialectique utilisée en ce moment à propos de Johannesburg, comporte de grands intérêts et des égoïsmes très prononcés, non seulement de la part du monde développé, mais également de la part d'autres noyau ...[+++]


– Mr Rübig, I take note of your comment but, as you know, all Members who have spoken were entitled to do so because they had put their names down to speak or because their groups had put their names down.

- Monsieur Rübig, je prends bonne note de votre remarque, mais vous savez que tous les orateurs qui se sont exprimés ont pu le faire dans la mesure où ils s’étaient inscrits, ou que les groupes les avaient inscrits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Confidence in the sector, however, has plummeted and we know the reason why, as we have spoken about it so many times. It is the result of auctions and general uncertainty.

Les relations transfrontalières entre personnes sont maintenant du domaine du concret et le commerce s’en trouve également facilité. Pourtant, la confiance dans ce secteur s’est effondrée et nous en connaissons la cause puisque nous en avons parlé si souvent : les enchères et l’incertitude générale.


I know that this document has long been awaited, especially by the institutions which are composed of elected representatives: I have already spoken about it in my address to the European Parliament on 4 September and have great pleasure in being here today in order to present the Paper to you officially.

Je sais que ce document était très attendu, surtout par les institutions composées de représentants élus: j'ai déjà eu l'occasion d'en parler devant le Parlement européen le 4 septembre et je suis particulièrement heureux de me trouver parmi vous aujourd'hui pour vous le présenter officiellement.


Now we have a situation in which Mr Hekkerup, without talking to us here in Parliament – I do not know if he has spoken to the Commission, but he has certainly never spoken to us; we pay for the administration of UNMIK, we are the main payers, but no-one asks us what should be done down there – is designing a constitution which neither the Serbs nor the Albanians support 100%.

Maintenant nous avons une situation où M. Hekkerup agit, sans se concerter avec nous le Parlement - je ne sais pas s’il a parlé à la Commission, mais il n'a jamais discuté avec nous ; alors que nous finançons l’administration de la MINUK, nous sommes même les principaux payeurs, mais personne ne nous demande comment il faut procéder là-bas - pour élaborer une constitution qui ne fait l’unanimité ni chez les Serbes, ni chez les Albanais.


I entirely fail to comprehend why the manufacturers of compound feed – who have spoken to many of us, as you know – believe that resistance against open declarations will achieve anything.

À mes yeux, il est tout à fait incompréhensible que les producteurs d'aliments composés pour animaux, qui se sont entretenus avec nombre d'entre nous, croient qu'il leur est utile de s'opposer à une déclaration ouverte.


The unemployed with whom I have spoken know full well that if the government is to help create the climate for jobs and help them find meaningful employment, it will be done by putting our financial house in order.

Les chômeurs avec lesquels je me suis entretenu savent pertinemment que, pour contribuer à créer un climat propice à la création d'emplois et les aider à trouver un emploi valable, le gouvernement doit mettre de l'ordre dans les finances nationales.


I do not know whom he has spoken with but over past months I have spoken with and listened to a number of police officers both in my riding and across the country.

Au cours des derniers mois, j'ai rencontré et écouté plusieurs agents de police de ma circonscription et d'ailleurs.




Anderen hebben gezocht naar : have a need to know     have spoken know     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have spoken know' ->

Date index: 2023-11-13
w