Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build a child and you don't have to repair the adult

Vertaling van "have spent building " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Build a child and you don't have to repair the adult : literacy programs and the role of the library in prisons and juvenile detention houses [ Build a child and you don't have to repair the adult ]

Build a child and you don't have to repair the adult : literacy programs and the role of the library in prisons and juvenile detention houses [ Build a child and you don't have to repair the adult ]


you have laid the foundation, but you must build

bien taillé, mais il faut coudre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Much information has been provided to this chamber, including about the amount of money we have spent building schools.

Beaucoup d'information a été communiquée au Sénat, notamment sur les sommes d'argent que nous avons consacrées à la construction de nouvelles écoles.


9. Stresses with concern the delays in implementing cohesion policy during the current programming period; points out that, although a large majority of operational programmes have now been agreed, the implementation itself is still at a very early stage; stresses, nevertheless, that assessments can be made as regards directing policy resources to priorities that contribute to sustainable growth and jobs; notes, in this context, that according to the first evaluation released by the Commission, the amounts allocated to RI, support ...[+++]

9. souligne avec inquiétude les retards qu'accuse la mise en œuvre de la politique de cohésion durant la période de programmation actuelle; souligne que, bien qu'une large majorité des programmes opérationnels aient été acceptés, la mise en œuvre proprement dite se trouve à un stade très précoce; souligne toutefois que des évaluations peuvent être réalisées en ce qui concerne l'orientation des ressources stratégiques aux priorités qui contribuent à la génération de croissance et d'emplois durables; relève dans ce contexte que, selon la première évaluation publiée par la Commission, les montants alloués à la recherche et à l'innovation ...[+++]


9. Stresses with concern the delays in implementing cohesion policy during the current programming period; points out that, although a large majority of operational programmes have now been agreed, the implementation itself is still at a very early stage; stresses, nevertheless, that assessments can be made as regards directing policy resources to priorities that contribute to sustainable growth and jobs; notes, in this context, that according to the first evaluation released by the Commission, the amounts allocated to R&I, support ...[+++]

9. souligne avec inquiétude les retards qu'accuse la mise en œuvre de la politique de cohésion durant la période de programmation actuelle; souligne que, bien qu'une large majorité des programmes opérationnels aient été acceptés, la mise en œuvre proprement dite se trouve à un stade très précoce; souligne toutefois que des évaluations peuvent être réalisées en ce qui concerne l'orientation des ressources stratégiques aux priorités qui contribuent à la génération de croissance et d'emplois durables; relève dans ce contexte que, selon la première évaluation publiée par la Commission, les montants alloués à la recherche et à l'innovation ...[+++]


Self-employed Canadians want access to these special benefits so they do not have to make a difficult choice between work and family or their own health and so years of work spent building up a business or professional practice are not lost by life events that, in many cases, are foreseeable, if not close to certain.

Les travailleurs canadiens indépendants veulent être admissibles à ces prestations spéciales pour ne pas avoir à faire le choix difficile entre le travail, la famille et leur santé. Ainsi, les années qu'ils ont passées à construire leur entreprise ou leur pratique professionnelle ne seront pas perdues à cause d'événements qui, souvent, sont prévisibles, pour ne pas dire inéluctables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 301 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to Correctional Services Canada (CSC): (a) does CSC have a national accommodation strategy and, if so, what is it, what time period does it cover and when was it last updated; (b) does CSC have a long-term accommodation strategy and, if so, what is it, what time period does it cover and when was it last updated; (c) does CSC’s accommodation strategy take into account bills that amend the Criminal Code passed in the 39th and 40th Parliaments that may result in an influx of inmates to federal correctional institutions and, if so, how does the CSC plan on managing this ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 301 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne Service correctionnel Canada (SCC): a) SCC a-t-il une stratégie nationale sur les locaux et, dans l’affirmative, quelle est-elle, quelle période de temps couvre-t-elle et quand a-t-elle été modifiée la dernière fois; b) SCC a-t-il une stratégie à long terme sur les locaux et, dans l’affirmative, quelle est-elle, quelle période de temps couvre-t-elle et quand a-t-elle été modifiée la dernière fois; c) la stratégie de SCC concernant les locaux tient-elle compte des projets de loi modifiant le Code criminel qui ont été adoptés au cours des 39 et 40 législa ...[+++]


(1) Member States shall ensure that workers and the general public have access to information on the management of spent fuel and radioactive waste and the building of a facility to dispose of radioactive waste and spent fuel.

(1) Les États membres veillent à ce que les travailleurs et la population aient accès aux informations relatives à la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs et à la mise en place d'une installation de stockage définitif de déchets radioactifs et de combustible usé.


(Return tabled) Question No. 482 Mr. Glenn Thibeault: With regard to Infrastructure Canada's programs: (a) under the Public Transit Fund (PTF), how much funding was committed for each province and how much funding was spent to date under the PTF; (b) under the Canadian Strategic Infrastructure Fund, (i) to date, what applications for projects have been approved for funding, (ii) for each project, who are the partners involved and ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 482 M. Glenn Thibeault: En ce qui concerne les programmes de l'Infrastructure Canada: a) quelles sommes le gouvernement fédéral a-t-il affectées à chaque province dans le cadre du Fonds destiné au transport en commun (FTC) et combien a-t-on dépensé jusqu’à maintenant dans le cadre du Fonds; b) dans le cadre du Fonds canadien sur l'infrastructure stratégique, jusqu’à maintenant, (i) quelles demandes de fonds visant des projets a-t-on accueillies, (ii) pour chaque projet, qui sont les partenaires par ...[+++]


The actions by Iceland and the Faroe Islands in setting unilateral quotas for themselves is nothing short of unacceptable. It is unacceptable, because we the European Union and Norway have spent years to build up this lucrative stock in the North East Atlantic to a good and sustainable level.

Les mesures prises par l’Islande et les îles Féroé en vue de l’établissement de quotas unilatéraux sont carrément inacceptables, parce que nous, au sein de l’Union européenne et en Norvège, avons passé des années à restaurer ce stock lucratif de l’Atlantique Nord-Est pour qu’il atteigne un niveau satisfaisant et durable.


It is clear that in the enlargement process we will have to seek a balance between the political timetable and efficiency, without which there will be a surge in administrative costs and expenditure on buildings, an issue of great interest to Members and Parliament as a whole, because the public image of this Parliament very often suffers if too much money is spent on buildings.

Évidemment, nous devons, dans le cadre de l'élargissement, rechercher un équilibre entre le calendrier politique et l'efficacité, sans provoquer un dépassant des dépenses administratives et des dépenses en immeubles, sujet qui revêt une grande importance aux yeux de ce Parlement et des députés car, souvent, l'image publique de cette institution s'en ressent, si des dépenses démesurées sont réalisées dans les immeubles.


Senator Hervieux-Payette: If I understand correctly with regard to the amount that will have to be spent to renovate or expand the new building and the Trafalgar building, you are working with estimates; you certainly do not have firm prices.

La sénatrice Hervieux-Payette : Si j'ai bien compris la situation des montants qui seront dépensés pour rénover ou agrandir le nouvel immeuble et celui de Trafalgar, vous vous fiez à des prévisions; vous n'avez pas de prix fermes.




Anderen hebben gezocht naar : have spent building     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have spent building' ->

Date index: 2024-08-08
w