Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have a millstone around one's neck

Traduction de «have spent around » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cap polyposis (CP) is characterised by multiple inflammatory polyps that predominantly affect the rectosigmoid area and manifest primarily as rectal bleeding with abnormal transit, constipation or diarrhoea. To date, around 67 cases have been describ

cap polypose


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I believe we have spent around $30 billion on these various climate organizations, convincing the public there is a problem.

Je pense que nous avons dépensé environ 30 milliards de dollars dans les différentes organisations se préoccupant des changements climatiques, pour convaincre le public qu'il y a un problème.


In 2015, the number of nights spent in tourist accommodation establishments in the European Union (EU) is expected to have reached a new record level of around 2.8 billion nights, up by 3.2% compared with 2014.

En 2015, le nombre de nuitées passées dans des établissements d’hébergement touristique dans l’Union européenne (UE) devrait culminer à environ 2,8 milliards, en hausse de 3,2% par rapport à 2014.


19. Underlines that past under-budgeting of payment appropriations has widened the gap between commitments and payments in several programmes under Heading 1a, thereby contributing to the sharp increase in the RALs as compared to the other headings; is concerned that the Commission has had to lower the amount of pre-financing and, more worryingly, to postpone new calls for proposals and delay the signing of contracts; notes for instance that under Horizon 2020 the Commission estimates that ‘in a normal implementation scenario without limits on payment appropriations, by the end of 2014, around 1 billion more would have ...[+++]

19. souligne que le sous-financement passé des crédits de paiement a creusé l'écart entre les engagements et les paiements de plusieurs programmes relevant de la rubrique 1a, ce qui a ainsi contribué à la forte augmentation des restes à liquider par rapport aux autres rubriques; s'inquiète de ce que la Commission ait dû réduire le montant du préfinancement et est particulièrement préoccupé par le fait qu'elle ait reporté de nouveaux appels à propositions et retardé la signature de contrats; constate par exemple qu'en ce qui concerne le programme Horizon 2020, la Commission estime que, dans un scénario de mise en œuvre normal, sans limite de crédits de paiement, environ 1 milliard d'EUR supplémentaire aurait été dépensé à la fin de l'année ...[+++]


We have built 14 camps to shelter the refugees and we have spent around $40 million U.S. for the camps.

Nous avons construit 14 camps pour abriter les réfugiés, ce qui nous a coûté environ 40 millions de dollars américains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) We have spent around EUR 90 million on the EU campaign to promote a healthy diet for European school children.

– (DE) Nous avons dépensé environ 90 millions d’euros dans la campagne européenne de promotion d’un régime alimentaire sain et équilibré auprès des écoliers européens.


Since the EU-sponsored deregulation of the sector, EU citizens have spent around EUR 80 billion a year on flight tickets, and this figure does not even include the low-cost carriers.

Depuis la déréglementation du secteur impulsée par l'UE, les citoyens européens ont dépensé près de 80 milliards d'euros par an en billets d'avion, et ce chiffre ne tient même pas compte des transporteurs low cost.


Around 95% of research funding is spent on the former, although no benefits have been derived from them, whereas only 5% of funding is spent on the latter, which offer many advantages.

Environ 95% des fonds consacrés à la recherche vont aux premières, alors qu’aucun bénéfice n’en est retiré, tandis que seulement 5% des fonds vont aux autres, qui offrent pourtant de nombreux avantages.


I have travelled aroundmost recently in Finland, for example – and learned that regional organisations and universities etc are giving up applying for funds from the EU budget because the process is so terribly involved. That, I believe, is one reason why EU money is not in actual fact being spent.

J'ai voyagé, dernièrement en Finlande, et j'ai constaté que certaines organisations régionales, universités, etc. baissaient les bras lorsqu'elles devaient demander des moyens à l'Union européenne car les démarches sont affreusement compliquées. Je pense que c'est l'une des raisons pour lesquelles on ne dépense pas l'argent de l'Union.


The second thing I would very much appreciate if we could receive from you: In my other life, my whole day was spent around the issue of the refugee definition, the definition being that you have to be out of the country and you have to have a well-founded fear of persecution for reasons of race, religion, nationality, membership in a social group or political opinion.

La deuxième chose à laquelle j'aimerais beaucoup que vous puissiez répondre est la suivante : dans mon autre vie, je passais toute la journée à m'occuper de la question de la définition de « réfugié », la définition étant qu'il faut être à l'extérieur du pays et qu'il faut avoir une crainte fondée de persécution fondée sur la race, la religion, la nationalité, l'appartenance à un groupe social ou l'opinion politique.


With respect to the information work that we've done, the production — of which I've brought some copies — and public opinion research, we have spent around $200,000.

En ce qui concerne notre travail d'information, la production de documents d'information — j'en ai apporté quelques exemplaires — et nos recherches sur l'opinion publique, nous y avons consacré environ 200 000 $.




D'autres ont cherché : have spent around     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have spent around' ->

Date index: 2022-11-03
w