Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have sometimes had rather » (Anglais → Français) :

However, due to an incomplete understanding of coastal dynamics and thus of the full potential impact of interventions, EU policies have sometime had unintended negative impacts on the coast.

Toutefois, en raison de notre compréhension limitée de la dynamique côtière et par extension de l'impact potentiel des interventions, les politiques de l'UE ont eu quelquefois une incidence néfaste involontaire sur le littoral.


The plaintiff further relies on case-law of the European Court of Human Rights on the interpretation of Article 6 of the ECHR to the effect that litigants are to be summoned to court hearings in such a way not only so as to have knowledge of the date and place of hearing, but also to have enough time to prepare a case and attend a court hearing, and that a formal dispatch of a notification letter without any confidence that it will reach the applicant in good time cannot be considered to be proper notification Further, the plaintiff r ...[+++]

Le demandeur fait ensuite référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après la « Cour EDH ») concernant l’interprétation de l’article 6 de la CEDH selon laquelle, d’une part, la convocation des parties à l’audience devrait leur permettre non seulement de connaître la date et le lieu de cette audience, mais aussi de disposer de suffisamment de temps pour préparer leur affaire et pour comparaître devant la juridiction et, d’autre part, un simple envoi formel d’une lettre de notification sans aucune certitude de sa remise en temps utile au requérant ne saurait être considéré comme une no ...[+++]


Most such events over the last 18 months – a period during which Bulgaria has had three different governments – have been the source of concern rather than reassurance, with appointments having to be aborted due to integrity issues, the escape from justice of convicted leaders of organised crime and a succession of revelations about political influence on the judicial system.

La plupart de ces événements intervenus au cours des 18 derniers mois – période au cours de laquelle la Bulgarie a connu trois gouvernements différents – ont été source d'inquiétude plutôt que rassurants, certaines nominations ayant dû être annulées en raison de problèmes d'intégrité, du fait que des dirigeants condamnés de groupes criminels organisés ont échappé à la justice et d'une succession de révélations sur l'ingérence politique dans le système judiciaire.


Sometimes Member States have given direct support to NGOs, civil society organisations or other specialised groups whose programmes had already been supported by the Member State concerned.

Quelquefois, ils ont apporté un soutien direct à des ONG, à des organisations de la société civile ou à d'autres groupes spécialisés dont ils avaient déjà soutenu les programmes.


Other “soft-law” initiatives, sometimes backed up by EU funding, were also developed, often in close collaboration with sectoral ministries and stakeholders in the respective policy fields, and may have had a more immediate impact on the ground.

D'autres initiatives de législation non contraignante, parfois financées par des ressources de l'UE, ont également été élaborées, souvent en étroite collaboration avec des ministères sectoriels et des partenaires des domaines d'action correspondants; il se peut que ces initiatives aient eu une incidence plus immédiate sur le terrain.


We have sometimes had rather too many pilot projects and preparatory actions, for example.

Nous avons eu parfois trop de projets pilotes et d’actions préparatoires.


We have sometimes had rather too many pilot projects and preparatory actions, for example.

Nous avons eu parfois trop de projets pilotes et d’actions préparatoires.


Unfortunately, it sometimes had to be used in the past as an excuse for the purpose of making popular statements at home, rather than being used to safeguard, in a spirit of solidarity, the acceptance of responsibility in the European Union.

Malheureusement, ceux-ci se sont parfois servis du pacte dans le passé comme prétexte à des déclarations nationales populaires au lieu de l’utiliser pour garantir, dans un esprit de solidarité, l’acceptation d’une responsabilité au sein de l’Union européenne.


I sometimes had the impression, as rapporteur, that I was acting as a member of the European office for chemical products rather than a representative elected directly by the citizens because of the cumbersome, slow risk assessment process with little transparency.

J'ai parfois eu l'impression, en ma qualité de rapporteur, d'agir plutôt en tant que membre du bureau européen pour les produits chimiques qu'en tant que représentant directement élu par les citoyens. En cause, une procédure d'évaluation des risques lourde, lente, peu transparente.


I would like to take the opportunity this debate has given to me to say that although our exchanges have sometimes been rather harsh, we have always appreciated the talent, seriousness and the extremely open and cordial nature which have characterised the way we have worked together.

Je voudrais saisir l’occasion de ce débat pour dire que, même si nous avons eu parfois des échanges assez sévères, nous avons toujours apprécié le talent, le sérieux et le caractère très ouvert et sympathique de la collaboration que nous avons eue avec M. Liikanen.




D'autres ont cherché : policies have     policies have sometime     have     effect     is rather     governments – have     concern rather     member states have     sometimes     organisations or other     may have     soft-law initiatives sometimes     other     have sometimes had rather     statements at home     rather than     rather     that     chemical products rather     our exchanges have     exchanges have sometimes     say     sometimes been rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have sometimes had rather' ->

Date index: 2024-12-06
w