Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Be a lame duck
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Have a rod in a pickle for some one
Have lost one's influence
Have lost some of one's advantages
Have some call for
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "have some slight " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Syndrome with significant variations in manifestations even among members of the same family. Some affected individuals have no apparent signs or symptoms or only mild features, while others may have intellectual disability, delayed development and a

dup(17)(q12)


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


have lost one's influence [ have lost some of one's advantages | be a lame duck ]

ne battre que d'une aile


Some public authorities have been converted into private undertakings with statutory duties

Certains organismes publics ont été transformés en entreprises privées ayant des obligations de service public


A permanent thyroid hormone deficiency that is present from birth. The majority of cases are asymptomatic but some may have features of hypothyroidism including decreased activity and increased sleep, feeding difficulty and constipation, prolonged ja

résistance périphérique aux hormones thyroïdiennes




have a rod in a pickle for some one

garder un chien de sa chienne à quelqu'un
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the other end of the spectrum, some good performers have only made slight progress since 2000 – in the case of Luxembourg and Croatia, the rate of early leaving from education and training even increased between 2000 and 2012.

À l’autre extrémité, certains des pays affichant de bonnes performances n’ont réalisé que des progrès modestes depuis 2000 – pour ce qui est du Luxembourg et de la Croatie, le taux de sortie précoce du système d’éducation et de formation a même augmenté entre 2000 et 2012.


Obviously it goes without saying the Bloc would have some slight difficulty electing members outside la belle province.

Il va sans dire qu'il éprouverait de légère difficultés à faire élire des députés hors de la belle province.


The number of species and habitats in ‘improving’ status has increased slightly, but many remain in ‘unfavourable’ status and some have deteriorated further.

Le nombre d’espèces et d’habitats dont l’état de conservation est évalué comme «en progression» a légèrement augmenté. Toutefois, nombre d’entre eux restent dans un état «défavorable» et certains continuent de se détériorer.


This matter has been before the House previously and there have been some slight changes based upon the debates.

La Chambre a déjà été saisie de cette question, et des changements mineurs ont été faits en fonction de ce qui était ressorti du débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those two powers, undoubtedly also motivated by the fear of irremediable accidents, had the wisdom to see the imminent danger lying in wait for humanity; they realized that one of the risks they were facing was that some slight provocation by a third party could have led to the destruction of the human species.

Ces deux puissances ont eu la sagesse — poussées sans doute aussi par la crainte d'accidents irréparables — de percevoir le danger imminent qui guettait l'humanité; elles ont réalisé, entre autres risques, qu'une simple provocation d'un pays tiers aurait pu engendrer la destruction de l'humanité.


After all our work, I still have some slight reservations about using the criminal courts to punish small businesspeople who inadvertently violate the law.

S'il me reste une petite réserve après tous nos travaux, elle concerne le recours aux cours pénales pour punir de petits commerçants qui, sans dessein malicieux, contreviendraient à la loi.


– Madam President, in my one minute I have little time for context or subtlety on this convoluted report, although I will say that I hope colleagues will take the opportunity tomorrow to clear up some slightly regrettable inconsistency and imprecision that have crept into it.

- (EN) Madame la Présidente, la minute dont je dispose me laisse peu de temps pour aborder le contexte ou les détails de ce rapport complexe, même si je me dois de dire que j’espère voir mes collègues saisir demain l’opportunité de remédier à l’incohérence et à l’imprécision, quelque peu regrettables, qui se sont glissées dans le document.


Although some slight progress was made during the conciliation process on protecting shareholders who do not have control of the company and on adopting some regulations on making the information of workers mandatory, the situation still fails to safeguard all aspects of workers’ and minority shareholders’ ability to take action.

Malgré les petites avancées enregistrées au cours du processus de conciliation en faveur des actionnaires minoritaires et de l'adoption de certaines règles dans le domaine de l'obligation d'information des travailleurs, la situation ne défend toujours pas tous les aspects de la possibilité d'intervention des travailleurs et des petits actionnaires.


The present agreement, which as I have said retains a line of continuity from the previous one, introduces only some slight quantitative changes to the number of vessels authorised to fish and to the volume of catches, and also some changes – slight as to the amount involved but appreciable in structural terms – to the financial contribution made by the Union and the companies that will benefit from the agreement.

Cet accord qui, comme je l'ai dit, s'inscrit dans la continuité du précédent, intègre de légères modifications quantitatives quant au nombre de navires autorisés à pêcher, au volume des captures et à la quantité, mais avec des modifications appréciables quant à la structure de la contribution financière de la part de l'Union européenne et des entreprises bénéficiaires de l'accord.


The fact of the matter is excavators as a group would prefer that everybody be on a level playing field, be on the system and getting the locates so that there isn't this tendency for some players to roll the dice and, therefore, perhaps have some slight financial or competitive advantage.

En fait, les entreprises d'excavation en général préféreraient que les conditions soient les mêmes pour tous, que toutes les entreprises soient membres et participent à la localisation afin que certaines entreprises ne soient pas tentées de prendre des risques, s'accordant ainsi un léger avantage financier ou concurrentiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have some slight' ->

Date index: 2025-02-09
w