Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have simply asked what " (Engels → Frans) :

Personally, I have written letters to the CWB, to the Honourable Ralph Goodale, and to the Department of Justice, and I have simply asked what would happen if an American were to come to Canada under the World Trade Agreement and buy wheat or barley at the farm gate.

J'ai personnellement écrit des lettres à la CCB, à l'honorable Ralph Goodale et au ministère de la Justice et j'ai simplement demandé ce qui se passerait si un Américain venait au Canada en vertu de l'Accord sur le commerce mondial pour acheter du blé ou de l'orge dans les exploitations.


In view of the analysis, the Commission asked Member States to report on "Existing national law establishing as a criminal offence the use of services which are the objects of exploitation of trafficking in human beings; who is precisely criminalised; if criminalisation for all forms of exploitation is envisaged; if legislation requires proving the element of knowledge that the person is a victim of trafficking and how it impacts the applicability of the legislation; what measures were taken to ensure that the public is aware of t ...[+++]

À la lumière de cette analyse, elle a demandé aux États membres de faire rapport sur «les législations nationales en vigueur conférant le caractère d’infraction pénale à l’utilisation de services qui font l’objet d’une exploitation liée à la traite des êtres humains; les personnes précisément incriminées; le fait d’envisager, ou non, l'incrimination de toutes les formes d’exploitation; le fait que la loi exige, ou non, de prouver la connaissance du fait que la personne est victime de la traite et comment cela influence l’applicabilité de la loi; les mesures prises pour que le public ait connaissance de la législation, afin de garantir une meilleure application; les données statistiques disponibles sur les poursuites et les condamnation ...[+++]


It‘s simply what we have to do in order to gain control of areas in which the dark veil of terrorism obscures our view. It is essential that, in doing so, we respect both human rights and civil liberties, or libertés publiques, as the French call them.

Ce faisant, il est essentiel de respecter les droits de l'homme et les libertés publiques.


This section describes in detail what points have to be taken into account and what questions have to be asked when preparing a risk assessment.

Le présent chapitre décrit en détail les points à prendre en compte et les questions qui doivent être posées lorsque l’on prépare une évaluation des risques.


What we simply asked for is the right to have a civil union that is equal to the rights granted by civil marriage.

Nous demandons simplement le droit d'avoir une union civile qui donnerait les même droits que le mariage civil.


I would simply ask my colleague, in the Confederation that we have and knowing the experience that some provinces have had with organized crime, what his thoughts are about what we can best do in this country to deal with organized crime?

J'aimerais simplement demander à mon collègue quels sont les moyens que nous pouvons prendre pour lutter le plus efficacement possible contre le crime organisé, dans notre confédération et dans nos provinces, dont certaines ont l'expérience de ce phénomène.


The Prime Minister could simply do what we have been asking him to do, which would fulfill the promise he made to Canadians, to have the ethics counsellor report directly to parliament.

Le premier ministre pourrait simplement faire ce que nous lui demandons, c'est-à-dire tenir une promesse qu'il a faite aux Canadiens et faire en sorte que le conseiller en éthique fasse directement rapport au Parlement.


That is what makes the difference between whether a person is simply safe or whether they have the possibility of having a decent life while waiting for a durable solution, be it return, local integration or resettlement.

C'est ce qui fait toute la différence entre une personne qui est simplement en sécurité et celle à laquelle on offre la possibilité d'une vie décente dans l'attente d'une solution durable, que ce soit le retour, l'intégration locale ou la réinstallation.


Another is the cross-sector use and need for ICT skills; many organisations need more people now simply to make full use of the equipment they already have, let alone what is on the leading edge horizon.

Une autre raison est le besoin ressenti dans plusieurs secteurs d'utiliser des qualifications en TCI; de nombreuses entreprises nécessitent aujourd'hui un plus grand effectif simplement pour utiliser pleinement les équipements dont elles disposent déjà, sans parler des équipements qui se profilent à l'horizon.


He simply asked what was happening to publics funds used in a way not originally intended.

Il a simplement questionné, en vérifiant, qu'est-ce qui arrivait dans le cas de fonds publics utilisés autrement qu'à des fins prévues initialement.




Anderen hebben gezocht naar : i have simply asked what     they have     commission asked     legislation what     what we have     it‘s simply     it‘s simply what     what points have     asked     detail what     right to have     what we simply     simply asked     what     we have     would simply     organized crime what     minister could simply     have been asking     simply do what     whether they have     person is simply     is what     they already have     people now simply     let alone what     simply     simply asked what     have simply asked what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have simply asked what' ->

Date index: 2021-07-27
w