Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have shown extreme » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


An extremely rare inborn error of sterol biosynthesis with manifestations of facial dysmorphism, congenital anomalies (including limb and kidney anomalies), failure to thrive, developmental delay and liver disease. Only 4 cases have been reported in

lathostérolose


Syndrome with the association of intrauterine and postnatal growth retardation, sensorineural deafness and intellectual deficit. The syndrome is extremely rare and only four cases have been reported in the literature so far. Additional clinical featu

retard de croissance par déficit du facteur de croissance analogue à l'insuline type 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, apart from one group we heard from in the past few days, every last group that deals with retailers have shown extreme opposition to tax-in pricing.

Cependant, à part un seul groupe que nous avons entendu au cours des derniers jours, tous les groupes représentant des détaillants s'opposent farouchement au prix taxe incluse.


F. whereas in the past the short-term variations in prices of raw materials and commodities have shown extreme volatility and become even worse over time with phases of overproduction being followed by periods of shortages,

F. considérant que, par le passé, une extrême volatilité a caractérisé les variations à court terme du cours des matières premières et des produits de base et que ces variations s'accentueront au fil des ans avec une succession de périodes de surproduction et de périodes de pénurie,


E. whereas in the past the short-term variations of prices in raw materials and commodities have shown extreme volatility and become even worse over time with phases of overproduction being followed by periods of shortages, but in future the price level is expected to stay at a higher level,

E. considérant que, par le passé, la très grande volatilité à court terme du cours des matières premières et des produits de base a été une réalité et qu'elle est même amenée à s'accentuer au fil des ans avec une succession de périodes de pénurie et de périodes de surproduction, mais qu'à l'avenir, le cours devrait se maintenir à un niveau plus élevé,


In my view, it is quite crucial to take a serious look at the crash tests that have been conducted and that have shown that these belts do not save a child in the event that take-off is aborted or a plane lands rapidly and to seek an immediate solution. I think that is extremely urgent.

Je pense qu'il est assez crucial d'analyser sérieusement les tests de résistance aux chocs qui ont été effectués, et qui ont montré que ces ceintures ne sauvent pas un enfant lorsqu'un décollage est interrompu ou qu'un avion atterrit rapidement, et de chercher une solution immédiate. Je pense que c'est extrêmement urgent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A new interest has in fact arisen in the last few months: turbulence on the financial markets has shown how the health of the European economy is linked to global developments, while extreme climate conditions have shown how serious the potential consequences of climate change are and how a response to this problem is increasingly urgent.

Un nouvel intérêt est en fait apparu ces derniers mois: les aléas des marchés financiers ont montré combien la santé de l’économie européenne est liée aux développements mondiaux, tandis que des conditions climatiques extrêmes ont montré à quel point les conséquences potentielles du changement climatique étaient sérieuses et combien la réponse à ce problème est urgente.


The ban on money-lending is an extreme example but there are other, more contemporary cases of countries having different social arrangements for the organisation of the labour market. This is true of Europe and the US: as the OECD has shown, they have differently organised labour markets (emphasis on providing people with security in Europe, greater flexibility in the US), giving rise to different forms of innovation (incremental and cumulative in Europe, more abrupt in the US) which in the end prove to be complementary, even in sect ...[+++]

C’est évidemment le cas dans l’exemple extrême de la prohibition de la rémunération de l’argent mais c’est également le cas, de manière plus contemporaine, entre pays ayant des arrangements sociaux différents en termes d’organisation du marché du travail : l’OCDE a montré que les différences d’organisation du marché du travail de part et d’autre de l’Atlantique (accent sur sécurisation des personnes en Europe, sur la flexibilité aux Etats-Unis) conduisent à des formes d’innovation différentes (incrémentales et cumulatives en Europe, en rupture aux Etats-Unis) et finalement complémentaires, y compris d’un point de vue sectoriel (régime te ...[+++]


Recent flooding and extreme weather events in many parts of the world have dramatically shown how vulnerable human societies are to climate change", said EU Environment Commissioner Margot Wallström". Floods, droughts and other adverse impacts have caused thousands of human casualties and billions of Euro in damage.

Mme Margot Wallström, commissaire européen responsable de l'environnement, a déclaré que "les inondations et les événements climatiques extrêmes qui se sont produits récemment dans de nombreux pays ont montré de manière dramatique combien les sociétés humaines sont vulnérables face aux changements climatiques.Inondations, sécheresses et autres catastrophes ont tué des milliers de gens et provoqué des dégâts se chiffrant en milliards d'euros.


More generally, I would like to criticise the Commission and the Council for having shown themselves to have been extremely ill-prepared for the legislative process, which has led to payment of the limited funds available for development aid being delayed for an extremely long time.

De manière plus générale, je voudrais critiquer la Commission et le Conseil pour s'être mal préparés par rapport au processus législatif, ce qui a provoqué un retard considérable dans l'octroi des fonds limités destinés à venir en aide au développement.


And on the amendment of Mr. Bouchard (Leader of the Opposition), seconded by Mr. Gauthier (Roberval), — That the following words be added to the Address: “This House deplores the fact that Your Excellency’s advisers have shown themselves to be unconcerned about matters of extreme importance, such as the placing of public finances on a sounder footing and the cutting of fat from the federal administration; lack of vision in dealing with the economy, as made evident by the inadequacy of their p ...[+++]

Et sur l’amendement de M. Bouchard (chef de l’Opposition), appuyé par M. Gauthier (Roberval), — Que les mots suivants soient ajoutés à l’Adresse : « La Chambre déplore que les conseillers de Votre Excellence fassent preuve d’incurie à propos d’enjeux d’extrême importance, tels l’assainissement des finances publiques et le dégraissage de l’appareil administratif de l’État; fassent preuve d’une absence de vision, concernant l’économie, particulièrement par une insuffisance des mesures susceptibles de relancer l’emploi, tout en perpétuant le fouillis actuel dans les programmes destinés aux ressources humaines; ignorent les aspirations pol ...[+++]


``This House deplores the fact that Your Excellency's advisers have shown themselves to be unconcerned about matters of extreme importance, such as the placing of public finances on a sounder footing and the cutting of fat from the federal administration; lack of vision in dealing with the economy, as made evident by the inadequacy of their proposed measures for promoting employment and by their perpetuation of the existing confusion in human resource programs; are ignorant of Quebec's legit ...[+++]

« La Chambre déplore que les conseillers de Votre Excellence fassent preuve d'incurie à propos d'enjeux d'extrême importance, tels l'assainissement des finances publiques et le dégraissage de l'appareil administratif de l'État; fassent preuve d'une absence de vision, concernant l'économie, particulièrement par une insuffisance des mesures susceptibles de relancer l'emploi, tout en perpétuant le fouillis actuel dans les programmes destinés aux ressources humaines; ignorent les aspirations politiques légitimes du Québec et présentent au Parlement un programme dénotant la volonté de démanteler le système de sécurité sociale et de mainteni ...[+++]




D'autres ont cherché : have shown extreme     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have shown extreme' ->

Date index: 2023-05-31
w