Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have senator taylor » (Anglais → Français) :

The Chairman: Honourable senators, we have before us today Bill S-20, which was sponsored by Senator Taylor, who I think inherited it from our late and lamented colleague, Senator Walter Twinn.

Le président: Honorables sénateurs, nous examinons aujourd'hui le projet de loi S-20 qui a été parrainé par le sénateur Taylor, qui je crois, en a hérité de notre regretté collègue le sénateur Walter Twinn.


I am sure the leader knows that the committee of this house I presently have the honour to chair, having succeeded Senator Taylor, who succeeded Senator Hays, has for decades been extremely critical of the lack of progress and action by previous governments in effecting the things that ought to have happened under the CEPA framework legislation.

Madame le leader sait sûrement que le comité sénatorial, que j'ai actuellement l'honneur de présider, comme successeur du sénateur Taylor, qui avait lui-même succédé au sénateur Hays, déplore depuis des décennies l'absence de progrès et de mesures de la part des gouvernements précédents pour mettre en œuvre ce qui devrait être fait en vertu de la loi cadre qu'est la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, ou LCPE.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, we are certainly agreeable to the honourable senator having the time to complete his answer to Senator Taylor's question.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, nous acceptons certainement afin que l'honorable sénateur ait le temps de compléter sa réponse à la question du sénateur Taylor.


Senator Stratton, Senator Chalifoux, Senator Fairbairn, Senator Hays, Senator Rossiter, Senator Robichaud, Senator Taylor and Senator Hervieux-Payette have all put in hours and hours of work and made tremendous contributions.

Quant aux sénateurs Stratton, Chalifoux, Fairbairn, Hays, Rossiter, Robichaud, Taylor et Hervieux-Payette, ils ont tous consacré à cette étude des heures de travail et apporté une précieuse collaboration.


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have three delayed answers to questions: One is in answer to a question raised by the Honourable Senator Mabel DeWare on October 2, 1997, regarding the proposed new seniors benefit effect of RRSP contributions; the second is in answer to questions raised by the Honourable Senator Spivak, Honourable Senator Taylor and Honourable Senator Stratton on October 7, 1997, regarding the cross-border shipments of illegal hazardous waste and diminishment of freon st ...[+++]

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai les réponses différées à trois questions. Dans le premier cas, il s'agit d'une réponse à une question que l'honorable sénateur Mabel DeWare a posée le 2 octobre 1997 au sujet de l'incidence de la nouvelle prestation pour aînés sur les cotisations aux REER; dans le deuxième cas, il s'agit d'une réponse à des questions que l'honorable sénateur Spivak, l'honorable sénateur Taylor et l'honorable sénateur Stratton ont posées le 7 octobre 1997 au suje ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have senator taylor' ->

Date index: 2022-06-25
w