Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have seen unemployment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
dates when the reserve requirements have to be seen to be satisfied

dates de vérification du montant des réserves


the unemployed workers have been caused to change their home

les travailleurs en chômage ont été amenés à changer de domicile


the occupation for which the unemployed workers have been retrained

la profession pour laquelle les travailleurs en chômage ont été rééduqués
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, even in countries that have seen rapid growth rates, or are rich in natural resources, poverty, unemployment and underemployment remain.

Par exemple, même dans les pays ayant enregistré des taux de croissance rapides et dans les pays riches en ressources naturelles, la pauvreté, le chômage et le sous-emploi subsistent.


Since 2008 Europe has been suffering the effects of the most severe economic crisis it has seen in 50 years: for the first time in Europe there are over 25 million unemployed and in the majority of Member States small and medium-sized enterprises (SMEs) have not yet been able to bounce back to their pre-crisis levels.

Depuis 2008, l’Europe subit les conséquences de la plus grave crise économique des cinquante dernières années: pour la première fois, elle compte plus de 25 millions de chômeurs et dans la majorité des États membres, les petites et moyennes entreprises (PME) n’ont pas encore réussi à rebondir pour retrouver leur niveau d’avant la crise.


In New Brunswick, despite a slight increase in the number of jobs, we have seen unemployment increase in 1996-97.

Au Nouveau-Brunswick, en 1996-1997, malgré un léger accroissement des emplois, le chômage a augmenté.


There are places like my riding in the Peace Country where unemployment is at the lowest point we have seen in history, where employers have followed the rules, where they have not been subjecting temporary foreign workers to abuse, and where they have not been taking jobs away from Canadians by hiring temporary foreign workers, yet what we have seen day in and day out is members from the Liberal Party, specifically the leader of the Liberal Party, criticizing people who are employers in northern Alberta, both in Fort McMurray and Gra ...[+++]

Il y a des endroits, notamment dans ma circonscription qui se trouve dans la région de la rivière de la Paix, où le taux de chômage n'a jamais été aussi bas et où les employeurs ont respecté les règles, n'ont pas traité incorrectement les travailleurs étrangers temporaires et n'ont pas privé les Canadiens d'emplois en embauchant des travailleurs étrangers temporaires. Or, les membres du Parti libéral, et surtout leur chef, ne cessent de critiquer les employeurs du Nord de l'Alberta, notamment ceux de Fort McMurray et de Grande Prairie, alors que ces derniers ont tout fait pour embaucher des Canadiens qualifiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First of all by observing that men suffered more redundancies at the start of the crisis – that is to be expected given the impact on heavy industry, in particular – but recent months have seen unemployment of both women and men grow in the same way and at the same rate.

Tout d’abord en faisant un constat: les hommes ont plus souffert des licenciements au début de la crise – c’est normal du fait de l’impact dans l’industrie lourde notamment - mais ces derniers mois, les taux de chômage des femmes et des hommes ont crû de la même manière, au même rythme.


First of all by observing that men suffered more redundancies at the start of the crisis – that is to be expected given the impact on heavy industry, in particular – but recent months have seen unemployment of both women and men grow in the same way and at the same rate.

Tout d’abord en faisant un constat: les hommes ont plus souffert des licenciements au début de la crise – c’est normal du fait de l’impact dans l’industrie lourde notamment - mais ces derniers mois, les taux de chômage des femmes et des hommes ont crû de la même manière, au même rythme.


For the most part, we've seen unemployment going up, although there have been some exceptions there, so 26 of Excuse me, Madam Charette, you are taking a long time to reply.

La plupart du temps, nous avons vu le taux de chômage monter, quoi qu'il y a eu certaines exceptions, alors 26 de. Excusez-moi, madame Charette, vous prenez beaucoup de temps pour répondre.


There are now 2,200 more people who are unemployed and looking for work and the local unemployment rate has gone from 5% to almost 9%. In regions like these, too many Canadians have lost full-time jobs and have seen their full-time jobs, in many cases, replaced by part-time work.

On y dénombre 2 200 chômeurs de plus qui cherchent du travail, et le taux de chômage local est passé de 5 à près de 9 p. 100. Dans des régions comme celle-là, un trop grand nombre de Canadiens ont perdu un emploi à temps plein et, dans bien des cas, les emplois à temps plein de ces travailleurs ont été remplacés par du travail à mi-temps.


- (HU) Thank you, Mr President, I consider the introduction of the euro a success, since we have seen unemployment fall and employment rise, given the stability that lies behind the euro.

- (HU) Merci, Monsieur le Président. Je considère que l’introduction de l’euro est un succès, puisque nous avons constaté une diminution du chômage et une augmentation de l’emploi, grâce à la stabilité offerte par l’euro.


We have seen a reduction in unemployment. We have seen the elimination of the deficit and the creation of surpluses.

Nous avons vu l'élimination du déficit et la création d'excédents.




Anderen hebben gezocht naar : have seen unemployment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen unemployment' ->

Date index: 2025-08-25
w