Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have seen terrorist » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dates when the reserve requirements have to be seen to be satisfied

dates de vérification du montant des réserves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have seen terrorist elements in our country, not to mention, perhaps, other possible operations; Oka and other events have threatened the security of Canadians.

On a vu des éléments terroristes au sein de notre pays, sans compter, peut-être, d'autres opérations qui peuvent exister; il y a eu Oka et d'autres événements qui ont menacé la sécurité des Canadiens.


As we have seen, terrorists do not behave like a conventional enemy.

Vous comprendrez certainement que les terroristes ne se comportent pas comme un ennemi conventionnel.


Sir Julian King, Commissioner for the Security Union, said "In the last 12 months, we have seen repeated use of the internet by terrorist groups, whether it's been for the purpose of grooming, recruitment, preparing attacks, calling for attacks or glorifying in terrorist atrocities.That is why it's so important that we focus on reducing accessibility to terrorist material, ensuring it does not go back up online somewhere else, as well as empowering civil society partners to offer persuasive but positive alternative narratives to those tempted by violent e ...[+++]

Sir Julian King, commissaire pour l'union de la sécurité, a quant à lui déclaré: «Manipulation psychologique, recrutement, préparation d'attentats, appel au passage à l'acte ou glorification d'actes terroristes: les exemples d'utilisation abusive de l'internet par des groupes terroristes au cours des douze derniers mois ne manquent pas. C'est pourquoi nous devons impérativement nous employer à réduire l'accessibilité aux contenus à caractère terroriste sur le web, en faisant en sorte qu'ils ne réapparaissent pas sur d'autres plates-formes, et à donner aux partenaires de la société civile les moyens d'élaborer des contre-discours positifs ...[+++]


We understood how the threat of terrorism is real for us as well, and no less real than it is for those living in countries where, so often in the past, we have seen terrorist acts, unfortunately.

Nous avons compris à quel point la menace du terrorisme est bel et bien réelle pour nous aussi, pas moins que pour ceux et celles vivant dans les pays où, à maintes reprises dans le passé, on a témoigné malheureusement trop souvent d'actes terroristes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have seen terrorist threats inside Canada for the first time.

Pour la première fois, des menaces terroristes planent sur le Canada.


I have not seen terrorists who are perverts and who die with their victims.

Je n’ai jamais vu de terroristes pervers qui meurent avec leurs victimes.


Members of the opposition who have fled abroad are being persecuted and discredited by the governments, media and public opinion of the countries where they now live. This can be seen from their attempts to place the opposition in exile on a list of terrorist organisations, as well as their attempts to close the Ashraf refugee camp in Iraq.

Les membres de l’opposition qui se sont réfugiés à l’étranger sont persécutés et discrédités par les gouvernements, les médias et l’opinion publique des pays où ils vivent désormais, à en juger par leurs tentatives de placer l’opposition en exil sur la liste des organisations terroristes ainsi que leurs tentatives de faire fermer le camp de réfugiés d’Ashraf en Irak.


Over the last two years we have not just seen terrorist attacks which have led to the deaths of many innocent people, but also an unprecedented assault on the international institutions, in particular the UN.

Au cours de ces deux dernières années, nous avons été les témoins non seulement d’attentats terroristes qui ont causé la mort de nombreux innocents, mais également d’agressions sans précédent contre les institutions internationales, en particulier contre l’ONU.


As we have seen, terrorists may be driven by motives other than the purely political.

Comme on l'a vu, les terroristes peuvent être motivés par des objectifs autres que politiques.


I have seen many Palestinians die and I have seen many Palestinians suffer and I have also seen families of old friends on the side of peace in Israel who do not take their children in the same bus to school and who separate their children into two groups for fear of dying in a terrorist attack.

J'ai vu souffrir et mourir beaucoup de Palestiniens et j'ai vu aussi des familles de mes vieux amis du camp de la paix d'Israël ne pas conduire leurs enfants à l'école dans le même autobus et les séparer en deux par crainte de mourir dans un acte terroriste.




D'autres ont cherché : have seen terrorist     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen terrorist' ->

Date index: 2021-07-26
w