Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have seen indicates " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
dates when the reserve requirements have to be seen to be satisfied

dates de vérification du montant des réserves


Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This Indicator should also be seen in the context of the range of indicators that Member States have agreed to develop through the ‘Education and Training 2010’ process.

Cet indicateur s'inscrit par ailleurs dans la série d'indicateurs que les États membres ont décidé de mettre au point dans le cadre du processus "Éducation et formation 2010".


The most recent in the series of Eurobarometer surveys on what the European public thinks about biotechnology indicates that, although there may be a softening of attitudes towards biotechnology in general, GM foods are still seen as having no benefits and to carrying risks.

Dans la série des enquêtes Eurobaromètre visant à connaître l'opinion du public européen sur la biotechnologie, la plus récente d'entre elles révèle que, s'il est possible que l'attitude générale par rapport à la biotechnologie s'adoucisse, les denrées alimentaires génétiquement modifiées sont, néanmoins, toujours considérées comme dénuées d'avantages et porteuses de risques.


In recent years, investors have seen socially responsible investing (SRI) in the social domain and investment in environmental protection as a good indication of sound internal and external management.

Ces dernières années, les investisseurs considèrent l'investissement socialement responsable dans le domaine social et celui de la protection de l'environnement comme une indication fiable d'une bonne gestion interne et externe.


The fact remains that all of the research I have seen indicates that when children get the kind of care they need during that vital first year, they have better physical, mental and social health outcomes.

Toutes les recherches dont j'ai pris connaissance indiquent que les enfants qui reçoivent des soins adéquats durant la première année de vie, qui est une période cruciale, ont une meilleure santé physique, mentale et sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Donison: Well, first of all, as I said earlier, all the evidence I have seen indicates that 90 per cent north of all contributions for many years to all political parties, locally and nationally, have been in small donations anyway.

M. Donison: Eh bien, tout d'abord, comme je l'ai dit plus tôt, toutes les données que j'ai vues montrent que, depuis de nombreuses années, au moins 90 p. 100 de toutes les contributions versées à tous les partis politique, aux niveaux local et national, étaient des sommes modestes.


The evidence we have seen indicates that the generations that have followed us are a little distrustful and skeptical of that concept, and are more inclined to take matters into their own hands and ensure that they can look after themselves and their immediate families.

Les preuves semblent révéler que les générations qui nous suivent se méfient peut-être un peu plus, sont plus sceptiques et sont plus portées à prendre leur destin en main pour s'assurer qu'ils pourront prendre soin d'eux-mêmes et de leur famille immédiate.


Despite the stepping up of political and technical contacts, there have not been comparable indications of progress towards the lifting of visas with the United States as those seen with Canada.

Malgré l'intensification des contacts politiques et techniques, la Commission déplore l'absence d'avancées vers la levée de l'obligation de visa avec les États-Unis, comparables à celles observées avec le Canada.


The data from Statistics Canada that I have seen indicates that when the Liberals came to power in 1993, the pre-tax child poverty rate was 21.3 per cent.

Les données que j'ai obtenues de Statistique Canada montrent que le taux de pauvreté avant impôts chez les enfants était de 21,3 p. 100 lorsque les libéraux ont accédé au pouvoir, en 1993.


Some of the numbers I have seen indicate that over 250,000 Ukrainians were moved to Siberia into concentration camps.

Certaines des statistiques que j'ai vues indiquent que plus de 250 000 Ukrainiens ont été envoyés dans des camps de concentration en Sibérie.


* In terms of value for money, the stakeholder interviews indicated that the hotlines are seen to have been a good investment.

* En termes de rentabilité financière, les parties intéressées interrogées ont indiqué que les lignes directes constituaient selon eux un bon investissement.




Anderen hebben gezocht naar : have seen indicates     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen indicates' ->

Date index: 2021-12-04
w