Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That is what we have seen in the House again today.

Traduction de «have seen again today » (Anglais → Français) :

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.

Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.


Senator Lynch-Staunton: I have only seen it today; perhaps others have seen it.

Le sénateur Lynch-Staunton: Je ne l'ai reçu qu'aujourd'hui, mais d'autres l'ont peut-être vu avant moi.


Seen from the perspective of today, two out of three recommended reform steps have seen at least some progress, confirming that reforms are being implemented.

Cette perspective à rebours permet de constater que deux mesures de réforme recommandées sur trois ont au moins fait l'objet de progrès, ce qui confirme la mise en œuvre en cours des réformes.


The European Union and its Member States have again kept their place as the world's leading aid donor in 2015, providing more than half of the total Official Development Assistance (ODA) reported last year by members of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-Operation and Development (OECD-DAC), according to the figures published today.

D'après les chiffres publiés ce jour, l’Union européenne et ses États membres ont à nouveau conservé leur place de premier bailleur de fonds dans le monde en 2015, fournissant plus de la moitié du total de l’aide publique au développement (APD) déclarée l’an dernier par les membres du Comité d’aide au développement de l’Organisation de coopération et de développement économiques (CAD de l’OCDE).


That is what we have seen in the House again today.

C'est ce qu'on a vu se répéter à la Chambre aujourd'hui.


This fruitful partnership, ladies and gentlemen, can be seen again today, and so I must thank Parliament once more, especially the transport committee, chaired by Mr Costa, for the speed with which they have handled the European Commission’s proposal on slots.

Ce partenariat fructueux, Mesdames et Messieurs, peut se reproduire aujourd’hui et je dois donc remercier une nouvelle fois le Parlement, surtout la commission des transports, présidée par M. Costa, pour la rapidité avec laquelle elle a traité la proposition de la Commission européenne sur les créneaux horaires.


We are the only party, as we have seen again here today, that fully defends the wishes of Quebeckers.

C'est le seul parti, on le voit encore aujourd'hui, qui défend intégralement la volonté des Québécois.


Mr President, honourable Members, let me first thank the Portuguese Presidency and Mr Lobo Antunes for the priority the Portuguese Presidency is giving to the EU perspective on the Western Balkans as we have seen again today. That is very important for Europe’s future.

- (EN) Monsieur le Président, honorables députés, permettez-moi tout d’abord de remercier la présidence portugaise et M. Lobo Antunes d’accorder la priorité à la perspective européenne des Balkans occidentaux, comme nous l’avons encore vu aujourd’hui. C’est très important pour l’avenir de l’Europe.


That last bill was defeated by 18 votes only, which means that the member for Manicouagan has a good reason for trying again today, having seen that a good number of members from different parties in the House had supported such a bill at that time.

Le vote sur ce projet de loi ne fut défait que par 18 voix, ce qui veut dire que, finalement, le député de Manicouagan est justifié, aujourd'hui, de revenir à la charge, parce qu'on a vu qu'il y a quand même un bon nombre de députés des différents partis de la Chambre à l'époque qui étaient d'accord.


As you have seen in the papers today, a mob took to the streets of Suva again today, with attacks on Indo-Fijians reported and a skirmish around the parliamentary complex.

Comme vous avez pu le lire dans les journaux d'aujourd'hui, la populace a de nouveau pris d'assaut les rues de Suva aujourd'hui, des attaques étant portées contre les Indo-Fidjiens et une escarmouche ayant éclaté autour de l'enceinte parlementaire.




D'autres ont cherché : have     conditions have been     again     again today     have only seen     seen it today     reform steps have     seen     perspective of today     member states have     states have again     figures published today     what we have     have seen     house again     house again today     which they have     can be seen     seen again     seen again today     have seen again     again here today     have seen again today     again today having     having seen     for trying again     trying again today     you have     you have seen     suva again     papers today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen again today' ->

Date index: 2021-05-30
w